Lyrics and translation 劉德華 - 長夜多浪漫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單的一晚但仍燦爛
A
lonely
night
but
still
brilliant
你去了我卻心不冷
You
left
but
my
heart
is
not
cold
陪著我走
總有心裡空間
Accompanying
me,
always
having
a
space
in
my
heart
這麼的一晚
自由懶慢
Such
a
night,
free
and
slow
愛去了我已經不挽
Love
is
gone,
I
won't
try
to
keep
it
寧願看星
怎會孤單
I'd
rather
look
at
the
stars,
how
can
I
be
lonely
天空是清冷
但我心
偏感覺溫暖
The
sky
is
clear
but
my
heart
is
unusually
warm
人沒妳沒有酸
沒有感覺哀怨
Without
you,
there
is
no
bitterness,
no
sense
of
grievance
長夜多浪漫
縱也有點不慣
Long
night
romance,
although
a
little
uncomfortable
喜歡
這心空間
仍是冷
I
like
this
heart
space,
still
cold
長夜多浪漫
妳去了這一晚
Long
night
romance,
you
left
this
night
喜歡
這心空間
誰願意你那舊情
I
like
this
heart
space,
who
wants
your
old
love
在教我心作繭
Teaching
my
heart
to
cocoon
孤單的一晚但仍燦爛
A
lonely
night
but
still
brilliant
妳去了我卻心不冷
You
left
but
my
heart
is
not
cold
陪著我走
總有心裡空間
Accompanying
me,
always
having
a
space
in
my
heart
這麼的一晚
自由懶慢
Such
a
night,
free
and
slow
愛去了我已經不挽
Love
is
gone,
I
won't
try
to
keep
it
寧願看星
怎會孤單
I'd
rather
look
at
the
stars,
how
can
I
be
lonely
酒杯是溫暖
在我心找不到嗟怨
The
wine
glass
is
warm,
I
can't
find
any
resentment
in
my
heart
明日妳若再返
未會因妳改變
If
you
come
back
tomorrow,
I
won't
change
because
of
you
長夜多浪漫
縱也有點不慣
Long
night
romance,
although
a
little
uncomfortable
喜歡
這心空間
仍是冷
I
like
this
heart
space,
still
cold
長夜多浪漫
妳去了這一晚
Long
night
romance,
you
left
this
night
喜歡
這心空間
熱愛漸冷
I
like
this
heart
space,
love
is
gradually
cooling
長夜多浪漫
縱也有點不慣
Long
night
romance,
although
a
little
uncomfortable
喜歡
這心空間
仍是冷
I
like
this
heart
space,
still
cold
長夜多浪漫
妳去了這一晚
Long
night
romance,
you
left
this
night
喜歡
這心空間
誰願意你那舊情
I
like
this
heart
space,
who
wants
your
old
love
在教我心作繭
Teaching
my
heart
to
cocoon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyohei Tsutsumi, Masao, Thomas Chow
Album
真經典: 劉德華
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.