眷戀 - 劉思涵translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再唱一遍
你愛的那首情歌
Noch
einmal
singe
ich
das
Liebeslied,
das
du
liebst
來當作今天的句點
als
heutigen
Abschluss
這樣的夜
已經重覆了多少遍
Solche
Nächte
wiederholen
sich
seit
Ewigkeiten
疲倦已習慣了疲倦
Müdigkeit
ist
zur
Gewohnheit
geworden
深邃的畫面
任性的上演
Tiefe
Bilder
spielen
sich
eigenwillig
ab
我硬是把它當作是消遣
Ich
tue
einfach
so,
als
wär’s
Zerstreuung
絢爛的誓言
多麼刺眼
Schillernde
Schwüre,
so
blendend
原來有些甜不容易咀嚼
Manche
Süßigkeit
ist
schwer
zu
verdauen
我和你與其相見不如懷念
Wir
zwei
– statt
uns
zu
sehen,
lieber
erinnern
與其擁抱不如眷戀
statt
Umarmungen
nur
Sehnsucht
感覺的曲線也許就長一些
Vielleicht
hält
das
Gefühl
so
etwas
länger
喔愛情的臉總是善變
別刻意去遮掩
Die
Liebe
wechselt
oft
ihr
Gesicht,
versteck
es
nicht
省略說抱歉我們不如就這樣吧
Lass
das
„Entschuldigung“,
besser
so
lassen,
我心裡面
還掛著那年求的籤
In
meinem
Herzen
hängt
noch
das
Orakel
von
damals
是用來提醒我看開一點
Es
mahnt
mich,
gelassener
zu
sein
而那張臉
依稀在我枕頭旁邊
Doch
dein
Gesicht
liegt
noch
auf
meinem
Kissen
視線已忽略了視線
Mein
Blick
übersieht,
was
er
sieht
深邃的畫面
任性的上演
Tiefe
Bilder
spielen
sich
eigenwillig
ab
我硬是把它當作是消遣
Ich
tue
einfach
so,
als
wär’s
Zerstreuung
絢爛的誓言
多麼刺眼
Schillernde
Schwüre,
so
blendend
原來有些甜不容易咀嚼
Manche
Süßigkeit
ist
schwer
zu
verdauen
我和你與其相見不如懷念
Wir
zwei
– statt
uns
zu
sehen,
lieber
erinnern
與其擁抱不如眷戀
statt
Umarmungen
nur
Sehnsucht
感覺的曲線也許就長一些
Vielleicht
hält
das
Gefühl
so
etwas
länger
喔愛情的臉總是善變
別刻意去遮掩
Die
Liebe
wechselt
oft
ihr
Gesicht,
versteck
es
nicht
省略說抱歉我們不如就這樣吧
Lass
das
„Entschuldigung“,
besser
so
lassen,
只懷念
那些年
Nur
Erinnerung
an
jene
Zeit
我和你與其相見不如懷念
Wir
zwei
– statt
uns
zu
sehen,
lieber
erinnern
與其擁抱不如眷戀
statt
Umarmungen
nur
Sehnsucht
感覺的曲線也許就長一些
Vielleicht
hält
das
Gefühl
so
etwas
länger
喔愛情的臉總是善變
別刻意去遮掩
Die
Liebe
wechselt
oft
ihr
Gesicht,
versteck
es
nicht
省略說抱歉我們不如就這樣吧
Lass
das
„Entschuldigung“,
besser
so
lassen
從今以後不再見面
Von
nun
an
kein
Wiedersehen
mehr
從今以後只是懷念
Von
nun
an
nur
noch
Erinnern
從今以後不說抱歉
Von
nun
an
kein
„Es
tut
mir
leid“
從今以後也只能眷戀
Von
nun
an
bloß
Sehnsucht
從今以後不再見面
Von
nun
an
kein
Wiedersehen
mehr
從今以後只是懷念
Von
nun
an
nur
noch
Erinnern
從今以後不說抱歉
Von
nun
an
kein
„Es
tut
mir
leid“
從今以後也只能眷戀
Von
nun
an
bloß
Sehnsucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 戴佩妮
Album
Embrace
date of release
09-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.