Lyrics and translation 劉文正 - 可爱的女孩
可爱的女孩(原名:陌生的女孩)
Прелестная
девушка
(Оригинальное
название:
Незнакомка)
百度
永远的文正吧
qzb
Baidu
Навсегда
твой
Вэньчжэн
qzb
有个女孩多么可爱
Есть
девушка,
такая
милая,
围绕在我脑海
Не
выходит
у
меня
из
головы.
但愿她能了解我
默默等待
Надеюсь,
она
поймет
меня,
тихо
жду,
她的眼睛是那么晶莹
长发随风飘荡
Глаза
ее
ясные,
как
кристалл,
длинные
волосы
развеваются
на
ветру.
我要让她明白
真诚的爱
Хочу,
чтобы
она
поняла
мою
искреннюю
любовь.
有她在我身边
多么温暖
Когда
она
рядом,
так
тепло,
有她和我多愉快
С
ней
мне
так
хорошо.
让我问问浮云
让我问问南风
Спрошу
у
облаков,
спрошу
у
южного
ветра,
你可知道她的芳踪
Знаешь
ли
ты,
где
ее
найти?
有个女孩多么可爱
Есть
девушка,
такая
милая,
围绕在我脑海
Не
выходит
у
меня
из
головы.
但愿她能和我永不分开
Надеюсь,
мы
всегда
будем
вместе.
有个女孩多么可爱
Есть
девушка,
такая
милая,
围绕在我脑海
Не
выходит
у
меня
из
головы.
但愿她能了解我
默默等待
Надеюсь,
она
поймет
меня,
тихо
жду,
她的眼睛是那么晶莹
长发随风飘荡
Глаза
ее
ясные,
как
кристалл,
длинные
волосы
развеваются
на
ветру.
我要让她明白
真诚的爱
Хочу,
чтобы
она
поняла
мою
искреннюю
любовь.
有她在我身边
多么温暖
Когда
она
рядом,
так
тепло,
有她和我多愉快
С
ней
мне
так
хорошо.
让我问问浮云
让我问问南风
Спрошу
у
облаков,
спрошу
у
южного
ветра,
你可知道她的芳踪
Знаешь
ли
ты,
где
ее
найти?
有个女孩多么可爱
Есть
девушка,
такая
милая,
围绕在我脑海
Не
выходит
у
меня
из
головы.
但愿她能和我永不分开
Надеюсь,
мы
всегда
будем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.