劉文正 - 告訴羅娜我愛她 - translation of the lyrics into German

告訴羅娜我愛她 - 劉文正translation in German




告訴羅娜我愛她
Sag Lorna, dass ich sie liebe
汤米同罗娜是爱人,他愿将一切都献给她,
Tommy und Lorna waren Liebende, er wollte ihr alles geben,
礼物,鲜花,还要储钱来聘娶她。
Geschenke, Blumen und sparte sogar für die Hochzeit.
为了那奖金一千元,他汽车赛跑也参加,
Für das Preisgeld von tausend Dollar nahm er am Autorennen teil,
他打不到电话给罗娜,就吩咐她妈妈这些话。
er konnte Lorna nicht anrufen, also sagte er ihrer Mutter diese Worte:
告诉她我爱她,告诉她我要她,
Sag ihr, dass ich sie liebe, sag ihr, dass ich sie will,
叫罗娜别牵挂,我办完事情,就来看她。
sag Lorna, sie soll sich keine Sorgen machen, ich komme zu ihr, sobald ich fertig bin.
说完就开车去参加,全场最年轻就是他,
Dann fuhr er zum Rennen, der Jüngste von allen,
比赛开始道路滑,那飞车如电真可怕。
das Rennen begann, die Straße war glatt, die schnellen Autos waren furchterregend.
汤米的车翻落山下,怎样出意外没法查,
Tommys Auto stürzte den Berg hinab, die Ursache des Unfalls blieb unklar,
当他们把他救出来,他说出這最后的几句话。
als sie ihn retteten, sprach er seine letzten Worte:
告诉她我爱她,告诉她我要她,
Sag ihr, dass ich sie liebe, sag ihr, dass ich sie will,
叫罗娜别牵挂,我永远爱她,永远爱她。
sag Lorna, sie soll sich keine Sorgen machen, ich werde sie immer lieben, immer lieben.
这意外真害了罗娜,可怜她眼泪如雨下,
Der Unfall traf Lorna hart, ihre Tränen flossen wie Regen,
虽然汤米已不在了,她隐隐还听見汤米的话。
obwohl Tommy nicht mehr da war, hörte sie immer noch seine Worte:
告诉她我爱她,告诉她我要她,
Sag ihr, dass ich sie liebe, sag ihr, dass ich sie will,
叫罗娜别牵挂,我永远爱她,永远爱她。
sag Lorna, sie soll sich keine Sorgen machen, ich werde sie immer lieben, immer lieben.
告诉罗娜我爱她,告诉罗娜我要她,
Sag Lorna, dass ich sie liebe, sag Lorna, dass ich sie will,
告诉罗娜我爱她,告诉罗娜我要她,
sag Lorna, dass ich sie liebe, sag Lorna, dass ich sie will,
告诉罗娜我爱她,告诉罗娜我要她。
sag Lorna, dass ich sie liebe, sag Lorna, dass ich sie will.





Writer(s): Jeff Barry, Ben Raleigh


Attention! Feel free to leave feedback.