Lyrics and translation 劉文正 - 喝彩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
阵阵掌声中幕已经升起
В
грохоте
аплодисментов
занавес
поднялся,
正当我唱着那首情歌
Я
пел
ту
самую
песню
о
любви,
接到一封故乡的信
带来消息
Когда
получил
письмо
из
дома
с
вестью,
三年前别离的情景
浮现我心底
И
сцена
расставания
три
года
назад
всплыла
в
моей
памяти.
犹记得当时南下列车
Помню
тот
южный
поезд,
声隆隆
意匆匆
正慢慢地推动
Грохочущий,
спешащий,
медленно
трогающийся,
我毅然不顾你的哀求
Я
был
непреклонен,
не
внял
твоим
мольбам,
丢下你狠心溜走
Оставил
тебя,
безжалостно
сбежав.
往事一幕幕
轻轻地掠过
Прошлое
пронеслось
передо
мной,
朦胧中仿佛穿着一件黑色礼服
Словно
в
тумане,
ты
была
в
черном
траурном
платье,
在教堂中
寂寞无助
В
церкви,
одинокая
и
беспомощная,
我独自为你在祈祷
Я
молился
за
тебя,
我悔恨满胸
И
меня
переполняло
раскаяние.
阵阵掌声中幕已经升起
В
грохоте
аплодисментов
занавес
поднялся,
正当我唱着那首情歌
Я
пел
ту
самую
песню
о
любви,
接到一封故乡的信
带来消息
Когда
получил
письмо
из
дома
с
вестью,
三年前别离的情景
浮现我心底
И
сцена
расставания
три
года
назад
всплыла
в
моей
памяти.
犹记得当时南下列车
Помню
тот
южный
поезд,
声隆隆
意匆匆
正慢慢地推动
Грохочущий,
спешащий,
медленно
трогающийся,
我毅然不顾你的哀求
Я
был
непреклонен,
не
внял
твоим
мольбам,
丢下你狠心溜走
Оставил
тебя,
безжалостно
сбежав.
往事一幕幕
轻轻地掠过
Прошлое
пронеслось
передо
мной,
朦胧中仿佛穿着一件黑色礼服
Словно
в
тумане,
ты
была
в
черном
траурном
платье,
在教堂中
寂寞无助
В
церкви,
одинокая
и
беспомощная,
我独自为你在祈祷
Я
молился
за
тебя,
我悔恨满胸
И
меня
переполняло
раскаяние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.