Lyrics and translation 劉文正 - 月光下的你
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
为何你的泪儿流
Почему
у
тебя
текут
слезы
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
什么使你在烦忧
Что
тебя
беспокоит
告诉我
告诉我
Скажи
мне,
скажи
мне
请你不要再难过
Пожалуйста,
не
грусти
больше
今夜我依然陪
Я
все
еще
с
тобой
сегодня
вечером
你看今晚月色
Посмотри
на
лунный
свет
сегодня
вечером
依然明亮如昔
Все
такой
же
яркий,
как
всегда
那美丽景色夜里
Этот
прекрасный
ночной
пейзаж
但愿和你在
Я
надеюсь,
что
я
с
тобой
一起永不分离
Никогда
не
расставайтесь
вместе
今夜你显得
Сегодня
вечером
ты
выглядишь
分外的美丽
Необычайно
красивая
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
为何你的泪儿流
Почему
у
тебя
текут
слезы
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
什么使你在烦忧
Что
тебя
беспокоит
告诉我
告诉我
Скажи
мне,
скажи
мне
请你不要再难过
Пожалуйста,
не
грусти
больше
今夜我依然陪
Я
все
еще
с
тобой
сегодня
вечером
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
为何你的泪儿流
Почему
у
тебя
текут
слезы
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
什么使你在烦忧
Что
тебя
беспокоит
告诉我
告诉我
Скажи
мне,
скажи
мне
请你不要再难过
Пожалуйста,
не
грусти
больше
今夜我依然陪
Я
все
еще
с
тобой
сегодня
вечером
你看今晚月色
Посмотри
на
лунный
свет
сегодня
вечером
依然明亮如昔
Все
такой
же
яркий,
как
всегда
那美丽景色夜里
Этот
прекрасный
ночной
пейзаж
但愿和你在
Я
надеюсь,
что
я
с
тобой
一起永不分离
Никогда
не
расставайтесь
вместе
今夜你显得
Сегодня
вечером
ты
выглядишь
分外的美丽
Необычайно
красивая
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
为何你的泪儿流
Почему
у
тебя
текут
слезы
我问你
我问你
Я
спрашиваю
тебя,
я
спрашиваю
тебя
什么使你在烦忧
Что
тебя
беспокоит
告诉我
告诉我
Скажи
мне,
скажи
мне
请你不要再难过
Пожалуйста,
не
грусти
больше
今夜我依然陪
Я
все
еще
с
тобой
сегодня
вечером
今夜我依然陪
Я
все
еще
с
тобой
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Ho
Album
一段情
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.