劉文正 - 葡萄美酒 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉文正 - 葡萄美酒




(女)这一杯葡萄美酒代表我的心
(Женщина) Этот бокал виноградного вина олицетворяет мое сердце
愿他能了解我的一片真情意
Пусть он поймет мои истинные чувства
(男)喝一口葡萄美酒甜蜜在心里
(Мужчина) Глоток виноградного вина сладок в моем сердце
我想要对她诉说心中的话语
Я хочу сказать ей слова, которые в моем сердце
可是这一片心意埋藏在心底
Но этот кусочек сердца похоронен в моем сердце
却不敢对她说句爱上你
Но я не смею сказать ей, что я влюблен в тебя
爱上你
О, влюбиться в тебя
(女)这一杯葡萄美酒代表我的心
(Женщина) Этот бокал виноградного вина олицетворяет мое сердце
愿他能了解我的一片真情意
Пусть он поймет мои истинные чувства
虽然他不言不语不说话一句
Хотя он не сказал ни слова, он не сказал ни слова.
我想要对她说:想念你
Я хочу сказать ей: Скучаю по тебе
想念你
О, скучаю по тебе
(男)爱上的人儿对我说她想念我
(Мужчина) Человек, в которого я влюбился, сказал мне, что она скучала по мне
却怪我默默不语不睬又不理
Но вини меня за то, что я молчу и игнорирую
可是她并不了解我焦急在心里
Но она не понимала, что в глубине души я был встревожен
我想要对他说句 爱上你
Я хочу сказать ему, что я влюблена в тебя
爱上你
О, влюбиться в тебя
(女)这一杯葡萄美酒代表我的心
(Женщина) Этот бокал виноградного вина олицетворяет мое сердце
愿他能了解我的一片真情意
Пусть он поймет мои истинные чувства
虽然他不言不语不说话一句
Хотя он не сказал ни слова, он не сказал ни слова.
我想要对她说:想念你
Я хочу сказать ей: Скучаю по тебе
想念你
О, скучаю по тебе
(男)喝完这葡萄美酒我将要告诉你
(Мужчина) Я собираюсь рассказать тебе после того, как выпью это виноградное вино
我一片真心真意都是为了你
Я действительно имею это в виду для тебя
如果你能了解我一片真情意
Если ты можешь понять мои истинные чувства
就是我说的一句 "爱上你"
Это то, что я сказал: "Влюбляюсь в тебя".
"爱上你"
О, "влюбиться в тебя"
(女)这一杯葡萄美酒代表我的心
(Женщина) Этот бокал виноградного вина олицетворяет мое сердце
愿他能了解我的一片真情意
Пусть он поймет мои истинные чувства
虽然他不言不语不说话一句
Хотя он не сказал ни слова, он не сказал ни слова.
我想要对她说:想念你
Я хочу сказать ей: Скучаю по тебе
想念你
О, скучаю по тебе





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! Feel free to leave feedback.