Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神聖那種容貌就似你
Ein
heiliges
Antlitz,
genau
wie
deins.
觀眾看著亦會覺得很好奇
Die
Zuschauer,
die
dich
sehen,
sind
auch
sehr
neugierig.
神如何明白造你
就似天使這麼美
Wie
konnte
Gott
nur
verstehen,
dich
zu
erschaffen,
so
schön
wie
ein
Engel.
沒法比
沒法比
無限美
Unvergleichlich,
unvergleichlich,
unendlich
schön.
而你缺點
就是極可惜跟我在拍拖
Und
dein
Makel
ist,
dass
du
bedauerlicherweise
mit
mir
zusammen
bist.
淪落地折翼跌落世間不能像最初
Zur
Erde
gefallen,
die
Flügel
gebrochen,
in
die
Welt
gestürzt,
nicht
mehr
wie
zuvor.
而你最好
在蜜運之中未宜提及我
Und
das
Beste
für
dich
ist,
mitten
im
Liebesglück
mich
nicht
zu
erwähnen.
人前避免在印象扣掉那麼多
Vermeide
es
vor
anderen,
deinen
Eindruck
so
sehr
zu
schmälern.
無法避免
令你沾上了污點
Unvermeidlich
ist
es,
dass
ich
dich
beflecke.
共你相愛惹不起艷羨
只惹閒言
Unsere
Liebe
zieht
keinen
Neid
an,
nur
Gerede.
令你這完美天使污染
Ich
beschmutze
dich,
diesen
perfekten
Engel.
而振翅飛不到你的天
Und
mit
schlagenden
Flügeln
kannst
du
nicht
zu
deinem
Himmel
fliegen.
累你失去了冠冕
Durch
mich
verlierst
du
deine
Krone.
但你卻待我一點也不變
Aber
du
behandelst
mich
kein
bisschen
anders.
而你缺點
就是極可惜跟我在拍拖
Und
dein
Makel
ist,
dass
du
bedauerlicherweise
mit
mir
zusammen
bist.
淪落地折翼跌落世間不能像最初
Zur
Erde
gefallen,
die
Flügel
gebrochen,
in
die
Welt
gestürzt,
nicht
mehr
wie
zuvor.
而你最好
在蜜運之中未宜提及我
Und
das
Beste
für
dich
ist,
mitten
im
Liebesglück
mich
nicht
zu
erwähnen.
人前避免在印象扣掉那麼多
Vermeide
es
vor
anderen,
deinen
Eindruck
so
sehr
zu
schmälern.
無法避免
令你沾上了污點
Unvermeidlich
ist
es,
dass
ich
dich
beflecke.
共你相愛惹不起艷羨
只惹閒言
Unsere
Liebe
zieht
keinen
Neid
an,
nur
Gerede.
令你這完美天使污染
Ich
beschmutze
dich,
diesen
perfekten
Engel.
而振翅飛不到你的天
Und
mit
schlagenden
Flügeln
kannst
du
nicht
zu
deinem
Himmel
fliegen.
累你失去了冠冕
Durch
mich
verlierst
du
deine
Krone.
但你卻待我一點也不變
Aber
du
behandelst
mich
kein
bisschen
anders.
我亦陪著你這些年
仍然難敵我心虛
Ich
habe
dich
all
die
Jahre
begleitet,
doch
kann
mein
schlechtes
Gewissen
nicht
überwinden.
怎麼算
令你沾上了污點
Was
soll
ich
tun?
Ich
beflecke
dich.
共你相愛惹不起艷羨
只惹閒言
Unsere
Liebe
zieht
keinen
Neid
an,
nur
Gerede.
令你這完美天使污染
Ich
beschmutze
dich,
diesen
perfekten
Engel.
而振翅飛不到你的天
Und
mit
schlagenden
Flügeln
kannst
du
nicht
zu
deinem
Himmel
fliegen.
累你失去了冠冕
Durch
mich
verlierst
du
deine
Krone.
但你卻待我一點也不變
Aber
du
behandelst
mich
kein
bisschen
anders.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Justin Lo
Attention! Feel free to leave feedback.