Lyrics and translation 劉浩龍 - 怕黑
闷了懂得找嬉戏
Скучно,
знай,
как
найти
развлечение
病了懂得揾医生
Знайте,
как
найти
врача,
когда
вы
больны
这一个单身汉子
Этот
одинокий
мужчина
你不要担心太多
Не
волнуйся
слишком
сильно
其实没你
На
самом
деле
без
тебя
我应该可以每天照样过活
Я
должен
быть
в
состоянии
жить
каждый
день
繁忙地干
每一堆工作
有空档吗
Занят
выполнением
каждой
кучи
работы,
есть
ли
какие-нибудь
свободные
файлы?
和同伴去喝酒通宵唱歌
Идите
пить
и
петь
всю
ночь
со
своими
товарищами
还祈求甚么
离别你我也可笑着面对
О
чем
еще
ты
молишься,
расставаясь
с
тобой,
я
тоже
жду,
чтобы
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
旁人盛赞我这么坚强
Другие
хвалят
меня
за
то,
что
я
такой
сильный
今天终于知道如何自处
Сегодня
я
наконец-то
знаю,
как
справиться
с
собой
太值得高兴吗
Не
слишком
ли
это
счастливо?
还祈求甚么
重遇你我会一笑而别去
О
чем
еще
ты
молишься,
когда
я
снова
встречу
тебя,
я
улыбнусь
и
не
уйду
从来未介意孤独一个
Не
обращай
внимания
на
одиночество
不需苦苦哀求谁来伴我
Не
нужно
умолять
кого-то
сопровождать
меня
寂寞多可怕
我都不怕
Я
не
боюсь
того,
как
это
одиноко
乱了懂得怎打扫
Знать,
как
навести
порядок,
если
что-то
испортилось
倦了懂得去休息
Знайте,
как
отдыхать,
когда
вы
устали
我这个单身汉子
Я
одинокий
мужчина
你不要担心太多
Не
волнуйся
слишком
сильно
其实没你
我都可一个去找我的节目
Вообще-то,
я
могу
пойти
на
свое
шоу
без
тебя.
同伴问我
我单身怎过
也不要紧
Не
имеет
значения,
если
мой
спутник
спросит
меня,
как
я
живу,
когда
я
одинок
谁人话过有空必须拍拖
Кто
сказал,
что
вы
должны
встречаться,
когда
у
вас
есть
время
还祈求甚么
离别你我也可笑着面对
О
чем
еще
ты
молишься,
расставаясь
с
тобой,
я
тоже
жду,
чтобы
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
旁人盛赞我这么坚强
Другие
хвалят
меня
за
то,
что
я
такой
сильный
今天终于知道如何自处
Сегодня
я
наконец-то
знаю,
как
справиться
с
собой
太值得高兴吗
Не
слишком
ли
это
счастливо?
还祈求甚么
重遇你我会一笑而别去
О
чем
еще
ты
молишься,
когда
я
снова
встречу
тебя,
я
улыбнусь
и
не
уйду
从来未介意孤独一个
Не
обращай
внимания
на
одиночество
不需苦苦哀求谁来伴我
Не
нужно
умолять
кого-то
сопровождать
меня
寂寞多可怕
我都不怕
Я
не
боюсь
того,
как
это
одиноко
谁又向我问究竟
Кто
спросил
меня,
что
случилось
为何失恋也不怕
Почему
ты
не
боишься
влюбиться?
重拾斗志又到底有几难
Насколько
трудно
восстановить
свой
боевой
дух?
其实我这样彻底
На
самом
деле
я
так
тщательно
这么的自立
Такой
уверенный
в
себе
你望见都不相信吗
Разве
ты
не
веришь
в
это,
когда
видишь
это?
还祈求甚么
离别你我也可笑着面对
О
чем
еще
ты
молишься,
расставаясь
с
тобой,
я
тоже
жду,
чтобы
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
旁人盛赞我这么坚强
Другие
хвалят
меня
за
то,
что
я
такой
сильный
今天终于知道如何自处
Сегодня
я
наконец-то
знаю,
как
справиться
с
собой
太值得高兴吗
Не
слишком
ли
это
счастливо?
还祈求甚么
重遇你我会一笑而别去
О
чем
еще
ты
молишься,
когда
я
снова
встречу
тебя,
я
улыбнусь
и
не
уйду
从来未介意孤独一个
Не
обращай
внимания
на
одиночество
不需苦苦哀求谁来伴我
Не
нужно
умолять
кого-то
сопровождать
меня
寂寞多可怕
我都不怕
Я
не
боюсь
того,
как
это
одиноко
我懂得处理
Я
знаю,
как
справиться
с
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ye Jun Ou Yang, Yi Bang Lan
Attention! Feel free to leave feedback.