Lyrics and translation 劉浩龍 - 我信的故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我信的故事
История, в которую я верю
根本都不需世界认同
Мне
вовсе
не
нужно
всемирное
признание,
徘徊人静处暗自偷一晚放松
Брожу
в
тишине,
тайком
выкрадывая
мгновения
покоя.
表演者不需霎眼大红
Артисту
не
нужна
мгновенная
слава,
茫茫台下有带泪的一个观众
Достаточно
одного
зрителя
в
толпе
со
слезами
на
глазах.
苦心等不到世界大同
Тщетно
жду
всеобщего
согласия,
都想等到知心的来相拥
Хочу
лишь
дождаться
родственной
души,
чтобы
обнять
её.
借半日跟你沐春风
人去楼空
Половину
дня
провел
с
тобой,
наслаждаясь
весной,
а
ты
ушла,
оставив
пустоту.
带着一扎气球飞往外太空
Улетаю
в
космос
со
связкой
воздушных
шаров.
我信这个世界快乐是
没易事
Я
верю,
что
счастье
в
этом
мире
даётся
нелегко.
若事事顺利便过份便宜
Если
бы
всё
шло
гладко,
это
было
бы
слишком
просто.
我会试
我会试试过试到试一生都试
Я
буду
пытаться,
буду
пытаться,
буду
пытаться
всю
жизнь.
我信我与你的这件事
大件事
Я
верю,
что
то,
что
между
нами,
— это
важно.
若件件大事亦会被怀疑
Если
даже
во
всё
важное
будут
сомневаться,
我也试
我会试试过试到你肯讲愿意
Я
всё
равно
буду
пытаться,
буду
пытаться,
пока
ты
не
скажешь
"да".
真的不想将世界踏平
Я
правда
не
хочу
разрушать
мир,
同游时愉快脚步交给我放轻
Когда
мы
вместе,
позволь
мне
идти
рядом
с
тобой
легко
и
беззаботно.
真的不想参透了剧情
Я
правда
не
хочу
разгадывать
все
загадки,
柔情和蜜意里面不需太清醒
В
нежности
и
любви
не
нужно
быть
слишком
проницательным.
不贪心得到世界共鸣
Не
жажду
всеобщего
одобрения,
只想得到喜欢的来呼应
Хочу
лишь,
чтобы
та,
которую
люблю,
ответила
мне
взаимностью.
教我们可以换心声
互诉曾经
Чтобы
мы
могли
делиться
друг
с
другом
сокровенным,
рассказывать
о
прошлом.
霎时整个宇宙仿似没有声
И
в
этот
миг
вся
вселенная
словно
замолчала.
我信这个世界快乐是
没易事
Я
верю,
что
счастье
в
этом
мире
даётся
нелегко.
若事事顺利便过份便宜
Если
бы
всё
шло
гладко,
это
было
бы
слишком
просто.
我会试
我会试试过试到试一生都试
Я
буду
пытаться,
буду
пытаться,
буду
пытаться
всю
жизнь.
我信我与你的这件事
大件事
Я
верю,
что
то,
что
между
нами,
— это
важно.
若件件大事亦会被怀疑
Если
даже
во
всё
важное
будут
сомневаться,
我也试
我会试试过试到你肯讲愿意
Я
всё
равно
буду
пытаться,
буду
пытаться,
пока
ты
не
скажешь
"да".
我会幻想你试着下厨
Я
представляю,
как
ты
готовишь,
我会幻想你戴着戒指
Я
представляю,
как
ты
носишь
кольцо.
我要是要做错事
错前让你知
Если
я
совершу
ошибку,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
об
этом
заранее.
我要看你看到变近视
又或是
Я
хочу
видеть,
как
ты
щуришься,
или
как
默默地跪着做半日陶瓷
Ты
молча
полдня
лепишь
из
глины.
我会试
我会试试过试到试不到都试
Я
буду
пытаться,
буду
пытаться,
даже
если
не
получится,
я
всё
равно
буду
пытаться.
我信我爱你的这件事
大件事
Я
верю,
что
моя
любовь
к
тебе
— это
важно.
若件件大事亦会被怀疑
Если
даже
во
всё
важное
будут
сомневаться,
我也试
我会试试过试到你肯讲愿意
Я
всё
равно
буду
пытаться,
буду
пытаться,
пока
ты
не
скажешь
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳詠謙
Attention! Feel free to leave feedback.