劉浩龍 - 断尾(Round&Round Mix) - translation of the lyrics into German

断尾(Round&Round Mix) - 劉浩龍translation in German




断尾(Round&Round Mix)
Kein Ende (Round & Round Mix)
断尾(Round&Round Mix)
Kein Ende (Round & Round Mix)
别又来用你眼泪感动我
Komm nicht wieder und rühre mich mit deinen Tränen,
阻止我忘记你弄伤我
Halte mich nicht davon ab zu vergessen, dass du mich verletzt hast.
别又来用你漂亮的手指去
Komm nicht wieder, um mit deinen schönen Fingern
在我膊头抚摸
mich auf der Schulter zu streicheln.
别又来用你说话扰乱我
Komm nicht wieder und verwirre mich mit deinen Worten,
全力逼我爱到忘我
Zwinge mich nicht mit aller Kraft, bis zur Selbstvergessenheit zu lieben.
别又来为我营造噩梦
Komm nicht wieder und schaffe Albträume für mich,
以后没法抹掉你这心魔
Damit ich diesen Dämon von dir später nicht auslöschen kann.
谁人让我悲 谁人让我喜
Wer macht mich traurig? Wer macht mich froh?
谁人让我死心不息
Wer lässt mich nicht aufgeben,
奄奄一息不服气
kaum atmend, unversöhnt?
所以 重重病症久久都不断尾
Deshalb, all die schweren Leiden wollen lange nicht enden.
谁人让我生 还能令我死
Wer lässt mich leben? Kann mich auch sterben lassen?
还沦落到拖拖拉拉
Bin dazu verkommen, es hinauszuzögern,
辗转反侧痴缠你
mich hin und her zu wälzen, besessen von dir.
所以 傻人为你痛
Deshalb, der Narr leidet für dich,
傻人病到死都不争气
der Narr ist todkrank und hat doch keinen Schneid.
别又来做你诱惑的动作
Komm nicht wieder mit deinen verführerischen Gesten,
阻止我尽快爱下一个
Halte mich nicht davon ab, schnell die Nächste zu lieben.
别又来用你美丽的嘴巴
Komm nicht wieder mit deinem schönen Mund
说没有你很坎坷
und sagst, ohne dich sei es sehr schwer.
都只怪是我软弱的罪过
Es ist allein meine Schuld, meine Sünde der Schwäche,
承受不了你骚扰我
dass ich deine Störungen nicht ertragen kann.
蠢得要为你亡命扑火
Dumm genug, für dich wie besessen ins Feuer zu rennen,
不可撇脱拒绝被你风摩
kann mich nicht lösen, deiner Faszination nicht widerstehen.
谁人让我悲 谁人让我喜
Wer macht mich traurig? Wer macht mich froh?
谁人让我死心不息
Wer lässt mich nicht aufgeben,
奄奄一息不服气
kaum atmend, unversöhnt?
所以 重重病症久久都不断尾
Deshalb, all die schweren Leiden wollen lange nicht enden.
谁人让我生 还能令我死
Wer lässt mich leben? Kann mich auch sterben lassen?
还沦落到拖拖拉拉
Bin dazu verkommen, es hinauszuzögern,
辗转反侧痴缠你
mich hin und her zu wälzen, besessen von dir.
所以 傻人为你痛
Deshalb, der Narr leidet für dich,
傻人病到死都不争气
der Narr ist todkrank und hat doch keinen Schneid.
谁人让我悲 谁人让我喜
Wer macht mich traurig? Wer macht mich froh?
谁人让我死心不息
Wer lässt mich nicht aufgeben,
奄奄一息不服气
kaum atmend, unversöhnt?
所以 重重病症久久都不断尾
Deshalb, all die schweren Leiden wollen lange nicht enden.
谁人让我生 都可致死
Wer mich leben lässt, kann mich auch töten.
还沦落到拖拖拉拉
Bin dazu verkommen, es hinauszuzögern,
辗转反侧痴缠你
mich hin und her zu wälzen, besessen von dir.
所以 傻人为你痛
Deshalb, der Narr leidet für dich,
傻人病到死都不争气
der Narr ist todkrank und hat doch keinen Schneid.






Attention! Feel free to leave feedback.