Lyrics and translation 劉浩龍 - 星星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜欢我的
说话够惹笑
Тем,
кому
я
нравлюсь,
нравится,
как
я
шучу,
碰见那天
你话我最似周星星
Когда
мы
только
встретились,
ты
сказала,
что
я
похож
на
Стивена
Чоу.
当天你或者
喜欢我任性
Возможно,
тогда
тебе
нравилась
моя
беспечность,
可惜这天
这样引你笑
Но,
боюсь,
сейчас,
когда
я
пытаюсь
тебя
рассмешить,
你会觉得
我没有你要的温馨
Ты
думаешь,
что
во
мне
нет
той
теплоты,
которая
тебе
нужна.
不管说什么
都不再动听
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
больше
не
слушаешь.
原谅我只精于讲笑
其余未讲清
Прости,
что
я
только
и
умею,
что
шутить,
остальное
неважно.
彷佛怕肉麻
待你好
却未承认
Как
будто
боюсь
быть
сентиментальным,
отношусь
к
тебе
хорошо,
но
не
признаюсь
в
своих
чувствах.
从来亦未
会正正经经
Я
никогда
не
был
серьезным.
情人在问
何时才转性
Любимая
спрашивает,
когда
же
я
остепенюсь.
平平实实
按照你所需给反应
Быть
простым
и
понятным,
реагировать
так,
как
ты
ждешь.
如若爱定你请
Если
я
люблю
тебя,
пожалуйста,
明明白白
说说我心声
Скажи
мне
прямо,
что
у
тебя
на
сердце.
浮浮荡荡
何时才会坐定
Когда
же
этот
бездельник
остепенится?
承诺要是当玩
分手趁年轻
Если
обещания
- это
игра,
давай
расстанемся,
пока
молоды.
一本正经
我亦试过了
Я
пытался
быть
серьезным,
爱侣到底
要负责教对方知晓
Но
разве
не
должны
влюбленные
учить
друг
друга?
一起有什么
比嬉戏重要
Что
важнее,
чем
шутки?
可惜我的
说话太惹笑
К
сожалению,
я
слишком
смешной,
眼看这刻
我共你已快将触礁
И,
похоже,
мы
с
тобой
вот-вот
пойдем
ко
дну.
心中正着急
开口却乱了
Я
в
панике,
но
слова
путаются.
其实我都很清楚我
年龄亦不少
На
самом
деле,
я
прекрасно
понимаю,
что
я
уже
не
молод,
该收敛下来
学会怎
制造情调
Что
нужно
быть
сдержаннее
и
учиться
создавать
романтику.
从来亦未
会正正经经
Я
никогда
не
был
серьезным.
情人在问
何时才转性
Любимая
спрашивает,
когда
же
я
остепенюсь.
平平实实
按照你所需给反应
Быть
простым
и
понятным,
реагировать
так,
как
ты
ждешь.
如若爱定你请
Если
я
люблю
тебя,
пожалуйста,
明明白白
说说我心声
Скажи
мне
прямо,
что
у
тебя
на
сердце.
浮浮荡荡
何时才会坐定
Когда
же
этот
бездельник
остепенится?
谁愿最后嫁给
Кто
согласится
выйти
замуж
这搅笑巨星
心领
За
этого
комика?
Спасибо,
не
надо.
为何现在
却战战竞竞
Почему
сейчас
мы
соревнуемся,
迟迟钝钝
仍然无法确定
Медленно
и
неуверенно,
все
еще
не
в
силах
определиться?
情话太像笑话
Нежные
слова
звучат
как
шутки,
问谁愿意听
要命
Кто
захочет
их
слушать?
Это
же
невыносимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.