劉美君 - 死心塌地 - translation of the lyrics into German

死心塌地 - 劉美君translation in German




死心塌地
Unverbesserliche Liebe
未去想你 忘記要去想你
Ich versuche nicht an dich zu denken, ich vergesse, dass ich an dich denken muss
Oh my I'm I'm so sorry
Oh, es tut mir so leid
第幾次了 我記不了
Das wievielte Mal schon, ich weiß es nicht mehr
你去後 都不再重要
Seit du weg bist, ist alles egal
閃起 閃起了你一笑
Es blitzt auf, dein Lächeln blitzt auf
我還是醉 在這一秒
Ich bin immer noch berauscht in dieser Sekunde
但記憶漸少 太多哭叫
Aber die Erinnerung schwindet, zu viel Weinen und Schreien
那滋味 又記又不要記
Diesen Geschmack, ich erinnere mich und will mich doch nicht erinnern
但記起卻是你 你那一笑
Aber ich erinnere mich an dich, an dein Lächeln
心因你也在跳 靈魂亦飄渺
Mein Herz schlägt wegen dir, meine Seele schwebt
忘掉你 太易了
Dich zu vergessen ist so einfach
忘記當天你笑 我卻不曉
Aber zu vergessen, wie du damals gelächelt hast, das kann ich nicht
如果今天要愛死 仍要去愛死你
Wenn ich heute vor Liebe sterben muss, dann will ich für dich sterben
明天雖會再痛悲 也死心塌地
Auch wenn ich morgen wieder Schmerzen erleiden werde, bleibe ich unverbesserlich
如果今天要愛死 仍要去愛死你
Wenn ich heute vor Liebe sterben muss, dann will ich für dich sterben
明天雖會又醉死
Auch wenn ich morgen wieder betrunken sterben werde
醉死總好過 沒掉你
Betrunken zu sterben ist immer noch besser, als dich zu verlieren
Hoo ah... my my my
Hoo ah... mein, mein, mein
沒法不愛你 而你卻已走了
Ich kann nicht anders, als dich zu lieben, und doch bist du gegangen
我沒 我沒哭與叫
Ich habe nicht, ich habe nicht geweint und geschrien
當天永是美 美也因你
Der Tag war immer schön, schön wegen dir
那滋味 偏給你放棄
Diesen Geschmack, den hast du einfach aufgegeben
但記起卻是你 你那一笑
Aber ich erinnere mich an dich, an dein Lächeln
心因你也在跳 靈魂亦飄渺
Mein Herz schlägt wegen dir, meine Seele schwebt
忘掉你 太易了
Dich zu vergessen ist so einfach
忘記當天你笑 我卻不曉
Aber zu vergessen, wie du damals gelächelt hast, das kann ich nicht
如果今天要愛死 仍要去愛死你
Wenn ich heute vor Liebe sterben muss, dann will ich für dich sterben
明天雖會再痛悲 也死心塌地
Auch wenn ich morgen wieder Schmerzen erleiden werde, bleibe ich unverbesserlich
如果今天要愛死 仍要去愛死你
Wenn ich heute vor Liebe sterben muss, dann will ich für dich sterben
明天雖會又醉死
Auch wenn ich morgen wieder betrunken sterben werde
醉死總好過 沒掉你
Betrunken zu sterben ist immer noch besser, als dich zu verlieren
Hoo oh ah
Hoo oh ah
讓我讓我醉死 讓我讓我醉死
Lass mich, lass mich betrunken sterben, lass mich, lass mich betrunken sterben
Hoo do da ah...
Hoo do da ah...
但記起卻是你 你那一笑
Aber ich erinnere mich an dich, an dein Lächeln
心因你也在跳 靈魂亦飄渺
Mein Herz schlägt wegen dir, meine Seele schwebt
忘掉你 太易了
Dich zu vergessen ist so einfach
忘記當天你笑 我卻不曉
Aber zu vergessen, wie du damals gelächelt hast, das kann ich nicht
如果今天要愛死 仍要去愛死你
Wenn ich heute vor Liebe sterben muss, dann will ich für dich sterben
明天雖會再痛悲 也死心塌地
Auch wenn ich morgen wieder Schmerzen erleiden werde, bleibe ich unverbesserlich
如果今天要愛死 仍要去愛死你
Wenn ich heute vor Liebe sterben muss, dann will ich für dich sterben
明天雖會又醉死
Auch wenn ich morgen wieder betrunken sterben werde
醉死總好過 沒掉你
Betrunken zu sterben ist immer noch besser, als dich zu verlieren
醉死只想醉死
Betrunken sterben, ich will nur betrunken sterben





Writer(s): Li Mao Zhou, Gui Wen He


Attention! Feel free to leave feedback.