Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死心塌地
Unverbesserliche Liebe
未去想你
忘記要去想你
Ich
versuche
nicht
an
dich
zu
denken,
ich
vergesse,
dass
ich
an
dich
denken
muss
Oh
my
I'm
I'm
so
sorry
Oh,
es
tut
mir
so
leid
第幾次了
我記不了
Das
wievielte
Mal
schon,
ich
weiß
es
nicht
mehr
你去後
都不再重要
Seit
du
weg
bist,
ist
alles
egal
閃起
閃起了你一笑
Es
blitzt
auf,
dein
Lächeln
blitzt
auf
我還是醉
在這一秒
Ich
bin
immer
noch
berauscht
in
dieser
Sekunde
但記憶漸少
太多哭叫
Aber
die
Erinnerung
schwindet,
zu
viel
Weinen
und
Schreien
那滋味
又記又不要記
Diesen
Geschmack,
ich
erinnere
mich
und
will
mich
doch
nicht
erinnern
但記起卻是你
你那一笑
Aber
ich
erinnere
mich
an
dich,
an
dein
Lächeln
心因你也在跳
靈魂亦飄渺
Mein
Herz
schlägt
wegen
dir,
meine
Seele
schwebt
忘掉你
太易了
Dich
zu
vergessen
ist
so
einfach
忘記當天你笑
我卻不曉
Aber
zu
vergessen,
wie
du
damals
gelächelt
hast,
das
kann
ich
nicht
如果今天要愛死
仍要去愛死你
Wenn
ich
heute
vor
Liebe
sterben
muss,
dann
will
ich
für
dich
sterben
明天雖會再痛悲
也死心塌地
Auch
wenn
ich
morgen
wieder
Schmerzen
erleiden
werde,
bleibe
ich
unverbesserlich
如果今天要愛死
仍要去愛死你
Wenn
ich
heute
vor
Liebe
sterben
muss,
dann
will
ich
für
dich
sterben
明天雖會又醉死
Auch
wenn
ich
morgen
wieder
betrunken
sterben
werde
醉死總好過
沒掉你
Betrunken
zu
sterben
ist
immer
noch
besser,
als
dich
zu
verlieren
Hoo
ah...
my
my
my
Hoo
ah...
mein,
mein,
mein
沒法不愛你
而你卻已走了
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben,
und
doch
bist
du
gegangen
我沒
我沒哭與叫
Ich
habe
nicht,
ich
habe
nicht
geweint
und
geschrien
當天永是美
美也因你
Der
Tag
war
immer
schön,
schön
wegen
dir
那滋味
偏給你放棄
Diesen
Geschmack,
den
hast
du
einfach
aufgegeben
但記起卻是你
你那一笑
Aber
ich
erinnere
mich
an
dich,
an
dein
Lächeln
心因你也在跳
靈魂亦飄渺
Mein
Herz
schlägt
wegen
dir,
meine
Seele
schwebt
忘掉你
太易了
Dich
zu
vergessen
ist
so
einfach
忘記當天你笑
我卻不曉
Aber
zu
vergessen,
wie
du
damals
gelächelt
hast,
das
kann
ich
nicht
如果今天要愛死
仍要去愛死你
Wenn
ich
heute
vor
Liebe
sterben
muss,
dann
will
ich
für
dich
sterben
明天雖會再痛悲
也死心塌地
Auch
wenn
ich
morgen
wieder
Schmerzen
erleiden
werde,
bleibe
ich
unverbesserlich
如果今天要愛死
仍要去愛死你
Wenn
ich
heute
vor
Liebe
sterben
muss,
dann
will
ich
für
dich
sterben
明天雖會又醉死
Auch
wenn
ich
morgen
wieder
betrunken
sterben
werde
醉死總好過
沒掉你
Betrunken
zu
sterben
ist
immer
noch
besser,
als
dich
zu
verlieren
讓我讓我醉死
讓我讓我醉死
Lass
mich,
lass
mich
betrunken
sterben,
lass
mich,
lass
mich
betrunken
sterben
Hoo
do
da
ah...
Hoo
do
da
ah...
但記起卻是你
你那一笑
Aber
ich
erinnere
mich
an
dich,
an
dein
Lächeln
心因你也在跳
靈魂亦飄渺
Mein
Herz
schlägt
wegen
dir,
meine
Seele
schwebt
忘掉你
太易了
Dich
zu
vergessen
ist
so
einfach
忘記當天你笑
我卻不曉
Aber
zu
vergessen,
wie
du
damals
gelächelt
hast,
das
kann
ich
nicht
如果今天要愛死
仍要去愛死你
Wenn
ich
heute
vor
Liebe
sterben
muss,
dann
will
ich
für
dich
sterben
明天雖會再痛悲
也死心塌地
Auch
wenn
ich
morgen
wieder
Schmerzen
erleiden
werde,
bleibe
ich
unverbesserlich
如果今天要愛死
仍要去愛死你
Wenn
ich
heute
vor
Liebe
sterben
muss,
dann
will
ich
für
dich
sterben
明天雖會又醉死
Auch
wenn
ich
morgen
wieder
betrunken
sterben
werde
醉死總好過
沒掉你
Betrunken
zu
sterben
ist
immer
noch
besser,
als
dich
zu
verlieren
醉死只想醉死
Betrunken
sterben,
ich
will
nur
betrunken
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Mao Zhou, Gui Wen He
Attention! Feel free to leave feedback.