劉美君 - 私人補習 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉美君 - 私人補習




为何摇摇你尾巴 不讲一句就坐下
Почему ты виляешь хвостом и садишься, не говоря ни слова?
还斗胆将手伸到底线吗
Вы все еще осмеливаетесь протянуть руку к нижней строке?
无人谈仪态了吗 沟通手法那么差
Неужели никто больше не говорит о хороших манерах? Коммуникативные навыки настолько плохи?
朋友你听过三级制吗
Друг мой, ты когда-нибудь слышал о трехуровневой системе?
平时随时抱个她 东西想到就做吧
Обычно обнимай ее в любое время, просто делай это, если тебе придет в голову.
年轻得真的不太识趣吧
Ты действительно не очень интересен, когда молод, не так ли?
调情嫌烦气了吗 都只因你未见专家
Вам наскучил флирт? это просто потому, что вы не обращались к специалисту.
来叫我教你 身心都惊讶
Приходите и попросите меня научить вас удивляться физически и умственно
Oh Baby 找一晚跟我坐坐
О, детка, посиди со мной одну ночь
找一晚给你实习精彩一课
Найдите вечер, чтобы преподать вам замечательный урок стажировки
交出你抑压潜能让我打磨
Передай свой потенциал подавления и позволь мне отшлифовать его
那刻方知你从没有真正做过
В тот момент я понял, что на самом деле ты никогда этого не делал.
如何弹前奏最好 感官分布着穴道
Как лучше всего играть прелюдию, чувства распределяются с помощью акупунктурных точек
谁急于一触即发的洩露 (不必急 听我说话做)
Кто жаждет слить информацию, вызывающую раздражение (не беспокойтесь о том, чтобы слушать меня)
如何同游到最高 多些经验更加好
Как вместе подняться на самый высокий уровень, чем больше опыта, тем лучше
谁个会够我懂得多招数 (前行吧去吧 震撼就到)
Кого мне хватит, чтобы узнать больше трюков (давай, давай, шок будет)
Oh Baby 找一晚跟我坐坐 (你不知道身体的构造)
О, детка, посиди со мной одну ночь (ты не знаешь строения своего тела)
找一晚给你实习精彩一课
Найдите вечер, чтобы преподать вам замечательный урок стажировки
交出你抑压潜能让我打磨
Передай свой потенциал подавления и позволь мне отшлифовать его
那刻方知你从没有真正做过
В тот момент я понял, что на самом деле ты никогда этого не делал.
不只要一把火 如食肉兽般饿
Не просто огонь, а голодный, как плотоядный зверь
应该循序慢慢来 看准一点先触摸
Вам следует не торопиться, чтобы сначала немного увидеть и потрогать это
不必心急彷似尽快做妥功课
Не будьте нетерпеливы, как будто вы сделали свою домашнюю работу как можно скорее
从琴键逐句感觉每首歌
Прочувствуйте каждую песню предложение за предложением по клавишам
Oh 找一晚跟我坐坐
О, посиди со мной как-нибудь вечером
可知你姿势力度统统都错
Видно, что у вас неправильная осанка и сила
不管有几个情人共你厮磨
Независимо от того, сколько любовников у тебя с собой
我敢夸口你还未算真正做过 (你别拒绝教授协助)
Осмелюсь похвастаться, что на самом деле вы этого еще не сделали (не отказывайтесь от помощи профессора).
找一晚跟我坐坐 (你不知身体的构造)
Посиди со мной как-нибудь вечером (ты не знаешь строения своего тела).
找一晚给你实习精彩一课
Найдите вечер, чтобы преподать вам замечательный урок стажировки
交出你一晚良辰让我掌舵
Пожелай мне спокойной ночи и позволь мне встать у руля
有些花式恕难为你一语道破
Я сожалею о некоторых причудливых вещах. Мне жаль тебя.
找一晚跟我坐坐 (小朋友请你就坐)
Посидите со мной как-нибудь вечером (дети, пожалуйста, сядьте)
找一晚给你实习精彩一课
Найдите вечер, чтобы преподать вам замечательный урок стажировки
(如热血仍然仍然未过 随时问我问我问我)
(Если кровь все еще не закончилась, не стесняйтесь спрашивать меня, спрашивайте меня, спрашивайте меня)
交出你抑压潜能让我打磨
Передай свой потенциал подавления и позволь мне отшлифовать его
那刻方知你从没有真正做过
В тот момент я понял, что на самом деле ты никогда этого не делал.
找一晚跟我坐坐
Посиди со мной как-нибудь вечером
找一晚给你实习精彩一课
Найдите вечер, чтобы преподать вам замечательный урок стажировки
交出你抑压潜能让我打磨
Передай свой потенциал подавления и позволь мне отшлифовать его
那刻方知你从没有真正做过
В тот момент я понял, что на самом деле ты никогда этого не делал.





Writer(s): Wy Man Wong, Huan Ren Chen


Attention! Feel free to leave feedback.