劉美君 - 粉紅色的一生 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉美君 - 粉紅色的一生




微風吹開美麗的心
Ветерок дует красивое сердце
添上熱情歡欣 你又為何傷感
Добавьте тепло и радость, и почему вам грустно?
幻想怎可歡笑一生
Как фантазия может смеяться всю жизнь
只要盡情開心 不要呆呆的等
Просто побалуйте себя, не задерживайтесь и не ждите.
情緒雖感到亂紛紛
Эмоции, хотя и хаотичны.
不要讓眉鎖緊 快樂悠然會近
Не позволяйте брови, чтобы зафиксировать счастливое неторопливое приближение
總會找到想找那人
Всегда найдется тот, кто ищет.
總會找到所想要的心
Всегда находите то, что хотите.
請張開美麗的心 將快樂來相分
Пожалуйста, откройте прекрасное сердце и разделите радость.
為何自困
Почему сонливость?
微風吹開美麗的心
Ветерок дует красивое сердце
添上熱情歡欣 你又為何傷感
Добавьте тепло и радость, и почему вам грустно?
幻想怎可歡笑一生
Как фантазия может смеяться всю жизнь
只要盡情開心 不要呆呆的等
Просто побалуйте себя, не задерживайтесь и не ждите.
情緒雖感到亂紛紛
Эмоции, хотя и хаотичны.
不要讓眉鎖緊 快樂悠然會近
Не позволяйте брови, чтобы зафиксировать счастливое неторопливое приближение
總會找到想找那人
Всегда найдется тот, кто ищет.
總會找到所想要的心
Всегда находите то, что хотите.
請張開美麗的心 將快樂來相分
Пожалуйста, откройте прекрасное сердце и разделите радость.
為何自困
Почему сонливость?
情緒雖感到亂紛紛
Эмоции, хотя и хаотичны.
不要讓眉鎖緊 快樂悠然會近
Не позволяйте брови, чтобы зафиксировать счастливое неторопливое приближение
總會找到想找那人
Всегда найдется тот, кто ищет.
總會找到所想要的心
Всегда находите то, что хотите.
請張開美麗的心 將快樂來相分
Пожалуйста, откройте прекрасное сердце и разделите радость.
為何自困
Почему сонливость?






Attention! Feel free to leave feedback.