Torn Between Two Lovers -
劉美君
,
Gin Lee
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torn Between Two Lovers
Zerrissen zwischen zwei Liebhabern
There
are
times
when
a
woman
has
to
say
what's
on
her
mind
Es
gibt
Zeiten,
da
muss
eine
Frau
sagen,
was
sie
denkt
Even
though
she
knows
how
much
it's
gonna
hurt
Auch
wenn
sie
weiß,
wie
sehr
es
wehtun
wird
Before
I
say
another
word
let
me
tell
you
I
love
you
Bevor
ich
noch
ein
Wort
sage,
lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Let
me
hold
you
close
and
say
these
words
as
gently
as
I
can
Lass
mich
dich
festhalten
und
diese
Worte
so
sanft
wie
möglich
sagen
There's
been
another
man
that
I've
needed
and
I've
loved
Es
gibt
einen
anderen
Mann,
den
ich
gebraucht
und
geliebt
habe
But
that
doesn't
mean
I
love
you
less
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
dich
weniger
liebe
And
he
knows
you
can't
possess
me
and
he
knows
he
never
will
Und
er
weiß,
dass
du
mich
nicht
besitzen
kannst,
und
er
weiß,
dass
er
es
nie
wird
There's
just
this
empty
place
inside
of
me
that
only
he
can
fill
Es
gibt
nur
diesen
leeren
Platz
in
mir,
den
nur
er
füllen
kann
Torn
between
two
lovers,
feeling
like
a
fool
Zerrissen
zwischen
zwei
Liebhabern,
ich
fühle
mich
wie
eine
Närrin
Loving
both
of
you
is
breaking
all
the
rules
Euch
beide
zu
lieben,
bricht
alle
Regeln
Torn
between
two
lovers,
feeling
like
a
fool
Zerrissen
zwischen
zwei
Liebhabern,
ich
fühle
mich
wie
eine
Närrin
Loving
you
both
is
breaking
all
the
rules
Euch
beide
zu
lieben,
bricht
alle
Regeln
You
mustn't
think
you've
failed
me
just
because
there's
someone
else
Du
darfst
nicht
denken,
du
hättest
mich
enttäuscht,
nur
weil
es
jemand
anderen
gibt
You
were
the
first
real
love
I
ever
had
Du
warst
die
erste
wahre
Liebe,
die
ich
je
hatte
And
all
the
things
I
ever
said,
I
swear
they
still
are
true
Und
alle
Dinge,
die
ich
je
gesagt
habe,
ich
schwöre,
sie
sind
immer
noch
wahr
For
no
one
else
can
have
the
part
of
me
I
gave
to
you
Denn
niemand
sonst
kann
den
Teil
von
mir
haben,
den
ich
dir
gegeben
habe
Torn
between
two
lovers
Zerrissen
zwischen
zwei
Liebhabern
Feeling
like
a
fool
Ich
fühle
mich
wie
eine
Närrin
Loving
both
of
you
is
breaking
all
the
rules
Euch
beide
zu
lieben,
bricht
alle
Regeln
Torn
between
two
lovers
Zerrissen
zwischen
zwei
Liebhabern
Feeling
like
a
fool
Ich
fühle
mich
wie
eine
Närrin
Loving
both
of
you
is
breaking
all
the
rules
Euch
beide
zu
lieben,
bricht
alle
Regeln
Torn
between
two
lovers
Zerrissen
zwischen
zwei
Liebhabern
Feeling
like
a
fool
Ich
fühle
mich
wie
eine
Närrin
Loving
both
of
you
is
breaking
all
the
rules
Euch
beide
zu
lieben,
bricht
alle
Regeln
Torn
between
two
lovers
Zerrissen
zwischen
zwei
Liebhabern
Feeling
like
a
fool
Ich
fühle
mich
wie
eine
Närrin
Loving
both
of
you
is
breaking
all
the
rules
Euch
beide
zu
lieben,
bricht
alle
Regeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Yarrow, Phillip Jarrell
Attention! Feel free to leave feedback.