劉美君 - 左右手 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉美君 - 左右手




左右手
Левая и правая рука
不知道為何你會遠走 不知道何時才再有對手
Не знаю, почему ты ушёл, не знаю, когда снова у меня будет пара рук.
我的身心只適應你 沒氣力回頭
Моё тело и душа привыкли только к тебе, нет сил оборачиваться назад.
不知道為何你會放手 只知道習慣抱你抱了太久
Не знаю, почему ты отпустил, знаю лишь, что слишком привыкла обнимать тебя.
怕這雙手一失去你 令動作顫抖
Боюсь, эти руки, лишившись тебя, начнут дрожать.
尚記得 左手這一臉溫柔 來自你熱暖 在枕邊消受
Всё ещё помню, левая рука, эта нежность, исходила от твоего тепла, которым я наслаждалась в постели.
同樣記得 當天一臉哀求 搖著我右臂 就這樣而分手
Так же помню, как в тот день с мольбой в глазах ты сжимал мою правую руку, и мы вот так расстались.
從那天起我不辨別前後 從那天起我竟調亂左右
С того дня я не различаю перед и зад, с того дня я путаю лево и право.
習慣都扭轉了呼吸都張不開口 你離開了 卻散落四周
Привычки перевернулись, дыхание сперло, ты ушёл, но остался повсюду.
從那天起我戀上我左手 從那天起我討厭我右手
С того дня я полюбила свою левую руку, с того дня я ненавижу свою правую руку.
為何沒力氣去捉緊這一點火花 天高海深 有什麼可擁有
Почему у меня не хватает сил удержать эту искорку? Небо высоко, море глубоко, что же у меня есть?
尚記得 左手這一臉溫柔 來自你熱暖 在枕邊消受
Всё ещё помню, левая рука, эта нежность, исходила от твоего тепла, которым я наслаждалась в постели.
同樣記得 當天一臉哀求 搖著我右臂 就這樣而分手
Так же помню, как в тот день с мольбой в глазах ты сжимал мою правую руку, и мы вот так расстались.
從那天起我不辨別前後 從那天起我竟調亂左右
С того дня я не различаю перед и зад, с того дня я путаю лево и право.
習慣都扭轉了呼吸都張不開口 你離開了 卻散落四周
Привычки перевернулись, дыхание сперло, ты ушёл, но остался повсюду.
從那天起我戀上我左手 從那天起我討厭我右手
С того дня я полюбила свою левую руку, с того дня я ненавижу свою правую руку.
為何沒力氣去捉緊這一點火花 天高海深 有什麼可擁有
Почему у меня не хватает сил удержать эту искорку? Небо высоко, море глубоко, что же у меня есть?
留住你 別要走 無奈怎能夠 除下在左右我的手扣 有愛難偷
Останься, не уходи, но как это возможно? Снять оковы с моих рук, любовь не украсть.
從那天起我不辨別前後 從那天起我竟調亂左右
С того дня я не различаю перед и зад, с того дня я путаю лево и право.
習慣都扭轉了呼吸都張不開口 你離開了 卻散落四周
Привычки перевернулись, дыхание сперло, ты ушёл, но остался повсюду.
從那天起我戀上我左手 從那天起我討厭我右手
С того дня я полюбила свою левую руку, с того дня я ненавижу свою правую руку.
為何沒力氣去捉緊這一點火花 天高海深 有什麼可擁有
Почему у меня не хватает сил удержать эту искорку? Небо высоко, море глубоко, что же у меня есть?
為何沒力氣去捉緊這一點火花 天高海深 有什麼可擁有
Почему у меня не хватает сил удержать эту искорку? Небо высоко, море глубоко, что же у меня есть?





Writer(s): Qiu Li Lin, Wai Man Leung, Jimmy Jap Liang Bing


Attention! Feel free to leave feedback.