Lyrics and translation 劉若英 - 41)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我总算学会了
Я
наконец-то
научилась
如何去爱
可惜你
Как
любить,
но
жаль,
ты
早已远去
消失在人海
Давно
ушел,
исчез
в
толпе
终于在眼泪中明白
Наконец,
сквозь
слезы
поняла
有些人一旦错过就不再
Некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть
栀子花
白花瓣
Гардения,
белые
лепестки
落在我蓝色百褶裙上
Упали
на
мою
синюю
плиссированную
юбку
"爱你!"你轻声说
"Люблю
тебя!"
- тихо
сказал
ты
我低下头闻见一阵芬芳
Я
опустила
голову,
вдохнув
аромат
十七岁仲夏
Семнадцать
лет,
середина
лета
你吻我的那个夜晚
Тот
вечер,
когда
ты
меня
поцеловал
让我往后的时光
Заставил
меня
в
последующие
годы
每当有感叹
Каждый
раз,
когда
вздыхаю
总想起当天的星光
Вспоминать
звездный
свет
того
дня
那时候的爱情
Любовь
того
времени
为什么就能那样简单
Почему
была
такой
простой
而又是为什么
人年少时
И
почему,
когда
мы
молоды
一定要让深爱的人受伤
Обязательно
раним
тех,
кого
глубоко
любим
在这相似的深夜里
В
эту
похожую
глухую
ночь
也在静静追悔感伤
Тихо
сожалеешь
и
грустишь?
如果当时我们能
Если
бы
тогда
мы
смогли
不那么倔强
Не
быть
такими
упрямыми
现在也不那么遗憾
Сейчас
бы
не
было
так
жаль
你都如何回忆我
Как
ты
вспоминаешь
меня?
带著笑或是很沉默
С
улыбкой
или
молча?
这些年来有没有人
Все
эти
годы
был
ли
кто-то
能让你不寂寞
Кто
смог
избавить
тебя
от
одиночества?
我总算学会了
Я
наконец-то
научилась
如何去爱
可惜你
Как
любить,
но
жаль,
ты
早已远去
消失在人海
Давно
ушел,
исчез
в
толпе
终于在眼泪中明白
Наконец,
сквозь
слезы
поняла
有些人
一旦错过就不再
Некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть
*** Music
***
*** Музыка
***
你都如何回忆我
Как
ты
вспоминаешь
меня?
带著笑或是很沉默
С
улыбкой
или
молча?
这些年来有没有人
Все
эти
годы
был
ли
кто-то
能让你不寂寞
Кто
смог
избавить
тебя
от
одиночества?
我总算学会了
Я
наконец-то
научилась
如何去爱
可惜你
Как
любить,
но
жаль,
ты
早已远去
消失在人海
Давно
ушел,
исчез
в
толпе
终于在眼泪中明白
Наконец,
сквозь
слезы
поняла
有些人
一旦错过就不再
Некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть
我总算学会了
Я
наконец-то
научилась
如何去爱
可惜你
Как
любить,
но
жаль,
ты
早已远去
消失在人海
Давно
ушел,
исчез
в
толпе
终于在眼泪中明白
Наконец,
сквозь
слезы
поняла
有些人
一旦错过就不再
Некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть
永远不会
再重来
Больше
никогда
не
повторится
爱著那个女孩
Любивший
ту
девочку
*** 结
束
***
*** Конец
***
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.