Lyrics and translation 劉若英 - H.K.
你好吗
中国骄傲的情妇
Как
поживаете,
гордая
госпожа
Китая?
是否还留着嫉妒的眼泪
У
тебя
все
еще
есть
слезы
ревности?
流转在东与西之间
触动倔强的容颜
Поток
между
Востоком
и
Западом
коснется
упрямого
лица
我爱着你
HONG
KONG
Я
люблю
тебя
Гонконг
只有你了解
如何才能抚慰人的心
Ты
единственный,
кто
знает,
как
успокоить
сердце
человека.
你虽美丽想必是太妖艳
Ты,
должно
быть,
слишком
кокетлива.
在夜里狂歌纵酒却不许谈明天
Петь
по
ночам,
пить,
но
не
говорить
о
завтрашнем
дне.
谁知道穷千百年
依然是绝望的等候
Кто
знает,
бедность
на
протяжении
тысячелетий
- это
все
еще
отчаянное
ожидание
还梦见江南的富饶
人们说你是东方的珍宝
И
мечтал
о
богатстве
Цзяннани
...
люди
говорят,
что
ты-сокровище
Востока.
流转在挑与笑之间
触动倔强的容颜
啊...
Циркуляция
между
киркой
и
смехом
прикасается
к
упрямому
лицу
Ах...
我爱着你
HONG
KONG
Я
люблю
тебя
Гонконг
只有你了解
如何才能抚慰人的心
Ты
единственный,
кто
знает,
как
успокоить
сердце
человека.
你虽美丽想必是太妖艳
Ты,
должно
быть,
слишком
кокетлива.
在夜里狂歌纵酒却不许谈明天
Петь
по
ночам,
пить,
но
не
говорить
о
завтрашнем
дне.
谁知道穷千百年
依然是绝望的等候
Кто
знает,
бедность
на
протяжении
тысячелетий
- это
все
еще
отчаянное
ожидание
你虽美丽想必是太纯真
Ты
красивая.
вы,
должно
быть,
слишком
невинна.
直教那贪婪的人羞辱你的青春
Научи
жадного
человека
унижать
свою
молодость.
谁知道穷千百年
依然是绝望的等候
Кто
знает,
бедность
на
протяжении
тысячелетий
- это
все
еще
отчаянное
ожидание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
到處亂走
date of release
30-10-1996
Attention! Feel free to leave feedback.