Rene Liu - Love (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Liu - Love (Live)




Love (Live)
Любовь (Live)
LOVE 是他隨手扔的玩具
ЛЮБОВЬ для него игрушка брошенная,
散了一地從不整理 你丟我撿的遊戲
Разбросаны повсюду, не убраны. Ты бросаешь, я подбираю вот такая игра.
LOVE 是他隨口聊的話題
ЛЮБОВЬ для него тема для разговора,
說了就忘不留痕跡 你情我願的規矩
Сказал и забыл, не оставив следа. Правила, на которые мы оба согласились.
LOVE 不該只是一種收集
ЛЮБОВЬ не должна быть просто коллекционированием,
像是選擇一件新衣 造型講究特別華麗
Как выбор нового платья: важен фасон, особенная роскошь,
只為一場流行洗禮 穿了就丟不講道理
Только для модного крещения. Надел и выбросил без всякой логики.
說太忙沒時間記憶
Говоришь, что слишком занят, чтобы помнить.
LOVE 是我隨口哼的旋律
ЛЮБОВЬ мелодия, которую я напеваю,
專心唱著快樂情緒 就算天空下起雨
Сконцентрировавшись на радостном настроении, даже если небо плачет дождем.
LOVE 是我隨手種的花季
ЛЮБОВЬ цветы, которые я сажаю,
除蟲澆水呵護仔細 期待有天香氣四溢
Убираю вредителей, поливаю, заботливо ухаживаю, надеясь, что однажды их аромат разнесется повсюду.
LOVE 如果也是一種收集
ЛЮБОВЬ, если это тоже коллекционирование,
像是愛上一件新衣 樣式簡單不求華麗
Похожа на любовь к новому платью: простой фасон, без излишней роскоши,
可以當作壓箱寶底 總是教人屏息禁氣
Которое можно хранить как сокровище, от которого захватывает дух,
越舊越深刻的記憶
Чем старше, тем глубже воспоминания.
LOVE 如果也是一種收集
ЛЮБОВЬ, если это тоже коллекционирование,
像是愛上一件新衣 樣式簡單不求華麗
Похожа на любовь к новому платью: простой фасон, без излишней роскоши,
可以當作壓箱寶底 總是教人屏息禁氣
Которое можно хранить как сокровище, от которого захватывает дух,
越舊越深刻的記憶
Чем старше, тем глубже воспоминания.
越舊越深刻的記憶
Чем старше, тем глубже воспоминания.
越藏越心愛的收集
Чем дольше храню, тем дороже коллекция.
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ





Writer(s): Li Ting Ceng, Jian Ya Cai


Attention! Feel free to leave feedback.