Lyrics and translation 劉若英 - 人之初
那一座阳光灿烂的跨海大桥
Этот
солнечный
мост
через
море
你说只要一直跑
Ты
сказал,
пока
ты
продолжаешь
бежать
那一边就是我们的天涯海角
Эта
сторона
- наш
край
земли
那一片星光灿烂的白浪滔滔
Вздымаются
звездно-белые
волны
你说我们很渺小
Вы
сказали,
что
мы
маленькие
那已经是很久很久以前的事了
Это
было
очень,
очень
давно
虽然曾经是很深很深的感情
Хотя
раньше
это
были
глубокие,
глубокие
отношения
那已经是很久很久以后的事了
Это
было
очень,
очень
давно
虽然还是会很怕很怕再伤心
Хотя
я
все
равно
буду
очень
бояться,
очень
бояться
снова
загрустить
没想到又想到那一个人
Неожиданно
я
снова
подумал
об
этом
человеке
没想到还想到
Я
не
ожидал,
что
подумаю
об
этом
那一片星光灿烂的白浪滔滔
Вздымаются
звездно-белые
волны
你说我们很渺小
Вы
сказали,
что
мы
маленькие
那已经是很久很久以前的事了
Это
было
очень,
очень
давно
虽然曾经是很深很深的感情
Хотя
раньше
это
были
глубокие,
глубокие
отношения
那已经是很久很久以后的事了
Это
было
очень,
очень
давно
虽然还是会很怕很怕再伤心
Хотя
я
все
равно
буду
очень
бояться,
очень
бояться
снова
загрустить
没想到又想到那一个人
Неожиданно
я
снова
подумал
об
этом
человеке
没想到又想到
Неожиданно
снова
подумал
об
этом
没想到又想到
Неожиданно
снова
подумал
об
этом
没想到还想到
Я
не
ожидал,
что
подумаю
об
этом
那一个世界上第一个爱我的人
Первый
человек
в
мире,
который
полюбил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.