劉若英 - 媽媽 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉若英 - 媽媽




媽媽
Мама
媽媽 我好想念妳的溫柔啊
Мама, я так скучаю по твоей нежности,
世界如此大 豈沒我容身的地方
Мир такой большой, неужели в нем нет места для меня?
我看著我深愛的人血在流淌
Я вижу, как льется кровь дорогих мне людей,
我看著無辜的孩子 失去了家
Я вижу, как невинные дети потеряли свои дома.
媽媽 帶我回到初生天堂
Мама, верни меня в рай первозданный,
當富饒的心尚未乾枯
Когда мое сердце, полное щедрости, еще не иссохло,
綠意盎然純潔的牧場
На зеленые, пышные, чистые пастбища,
那時的天空充滿了 對未來的想像
Где небо было полно надежд на будущее,
在繁星編織的夜空下歌唱
Где я пела под звездным, сотканным из звезд, небом.
Ха а ха
Ха а ха а
多想 聽見妳對我說
Как хочется услышать от тебя,
人生沒有這麼難
Что жизнь не так уж сложна.
媽媽 我好想回到妳身旁
Мама, я так хочу вернуться к тебе,
帶我回到一個安全無憎恨的地方
Вернуться в безопасное место, где нет ненависти.
昨夜我夢見有個女孩在夕陽餘暉的鞦韆下盪
Прошлой ночью мне снилась девочка, качающаяся на качелях в лучах заходящего солнца,
她就像是我永無機會再觸碰的童年啊
Она была как мое детство, к которому я больше никогда не смогу прикоснуться.
Ха а ха
Ха а ха а
多想 聽見妳對我說
Как хочется услышать от тебя,
有時你難免會害怕那未來
Что иногда мне не избежать страха перед будущим,
它看似一個遙遠的夢鄉
Что оно кажется далекой страной грез,
你只管勇往向前的飛吧
Но я должна смело лететь вперед,
讓時間替你得到所有答案
И позволить времени дать мне все ответы.
媽媽 我好想念妳的溫柔啊
Мама, я так скучаю по твоей нежности,
我也想讓我愛的人哪 幸福啊
Я тоже хочу, чтобы мои любимые были счастливы.
我看見孤身在寒風中 不低頭的枝枒
Я вижу ветви, которые не склоняются под порывами холодного ветра,
彷彿聽見妳說
Словно слышу, как ты говоришь,
人生沒有這麼難
Что жизнь не так уж сложна.
你無需去猜未來的答案
Тебе не нужно гадать о будущем,
人生並沒有你說的這麼難
Жизнь не так сложна, как ты говоришь.






Attention! Feel free to leave feedback.