Lyrics and translation 劉若英 - 媽媽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
媽媽
我好想念妳的溫柔啊
Мама,
я
так
скучаю
по
твоей
нежности,
世界如此大
豈沒我容身的地方
Мир
такой
большой,
неужели
в
нем
нет
места
для
меня?
我看著我深愛的人血在流淌
Я
вижу,
как
льется
кровь
дорогих
мне
людей,
我看著無辜的孩子
失去了家
Я
вижу,
как
невинные
дети
потеряли
свои
дома.
媽媽
帶我回到初生天堂
Мама,
верни
меня
в
рай
первозданный,
當富饒的心尚未乾枯
Когда
мое
сердце,
полное
щедрости,
еще
не
иссохло,
綠意盎然純潔的牧場
На
зеленые,
пышные,
чистые
пастбища,
那時的天空充滿了
對未來的想像
Где
небо
было
полно
надежд
на
будущее,
在繁星編織的夜空下歌唱
Где
я
пела
под
звездным,
сотканным
из
звезд,
небом.
多想
聽見妳對我說
Как
хочется
услышать
от
тебя,
人生沒有這麼難
Что
жизнь
не
так
уж
сложна.
媽媽
我好想回到妳身旁
Мама,
я
так
хочу
вернуться
к
тебе,
帶我回到一個安全無憎恨的地方
Вернуться
в
безопасное
место,
где
нет
ненависти.
昨夜我夢見有個女孩在夕陽餘暉的鞦韆下盪
Прошлой
ночью
мне
снилась
девочка,
качающаяся
на
качелях
в
лучах
заходящего
солнца,
她就像是我永無機會再觸碰的童年啊
Она
была
как
мое
детство,
к
которому
я
больше
никогда
не
смогу
прикоснуться.
多想
聽見妳對我說
Как
хочется
услышать
от
тебя,
有時你難免會害怕那未來
Что
иногда
мне
не
избежать
страха
перед
будущим,
它看似一個遙遠的夢鄉
Что
оно
кажется
далекой
страной
грез,
你只管勇往向前的飛吧
Но
я
должна
смело
лететь
вперед,
讓時間替你得到所有答案
И
позволить
времени
дать
мне
все
ответы.
媽媽
我好想念妳的溫柔啊
Мама,
я
так
скучаю
по
твоей
нежности,
我也想讓我愛的人哪
幸福啊
Я
тоже
хочу,
чтобы
мои
любимые
были
счастливы.
我看見孤身在寒風中
不低頭的枝枒
Я
вижу
ветви,
которые
не
склоняются
под
порывами
холодного
ветра,
彷彿聽見妳說
Словно
слышу,
как
ты
говоришь,
人生沒有這麼難
Что
жизнь
не
так
уж
сложна.
你無需去猜未來的答案
Тебе
не
нужно
гадать
о
будущем,
人生並沒有你說的這麼難
Жизнь
не
так
сложна,
как
ты
говоришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
媽媽
date of release
18-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.