Lyrics and translation 劉若英 - 小事
我一開始
就生完
生完小朋友以後
Я
рожала
с
самого
начала,
после
рождения
детей
半年以後我就開始做巡迴演唱會
Я
начну
гастролировать
через
полгода
那雖然每一個禮拜只是出去兩個晚上
Даже
несмотря
на
то,
что
я
выхожу
только
на
две
ночи
в
неделю
幾乎是儘量在四十八小時之內就會回到他身邊
Почти
попытайся
вернуться
к
нему
в
течение
сорока
восьми
часов
但現在回頭想一下
覺得
好像每一分鐘對我而言都是很珍惜的
Но
теперь,
оглядываясь
назад
и
думая
об
этом,
я
чувствую,
что
каждая
минута
для
меня
очень
дорога.
所以
如果再回到過去
Так
что,
если
вы
вернетесь
в
прошлое
我可能會帶著他一起去每個巡迴演唱會
Я
мог
бы
брать
его
с
собой
в
каждый
концертный
тур
或者就
就
就先不做
對
Или
просто
сначала
не
делай
это
правильно
雖然
雖然在做演唱會的時候我得到很大的滿足感
Хотя
я
получал
огромное
удовлетворение,
когда
выступал
на
концерте
我自己也很喜歡
Мне
самому
это
нравится
但是哦
對我還是覺得那一年的每一個禮拜
五禮拜六晚上
Но,
о
да,
я
все
еще
думаю,
что
каждую
пятницу
и
субботу
вечером
того
года
是啊
遺憾就是遺憾
Да,
сожаление
есть
сожаление
遺憾就已經是遺憾了
Сожаление
- это
уже
сожаление
那能夠怎麼辦呢?
Что
я
могу
сделать?
我想人生就是遺憾的藝術
Я
думаю,
что
жизнь
- это
искусство
сожаления
尤其是我所從事的工作吧
Особенно
та
работа,
которую
я
выполняю
但也許都是因為那些遺憾所以
Но,
может
быть,
это
все
из-за
тех
сожалений,
так
что
當下是如此的珍貴跟唯一
Этот
момент
так
драгоценен
и
уникален
那如果你問我
那遺憾了都遺憾了
Тогда,
если
вы
спросите
меня,
мне
жаль,
мне
жаль.
我覺得那個只是越來越讓我更加珍惜每一個moment每一個瞬間
Я
думаю,
что
это
просто
заставляет
меня
ценить
каждое
мгновение
все
больше
и
больше.
каждое
мгновение.
就是盡可能讓自己不遺憾
Просто
постарайся
не
жалеть
себя
как
можно
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
查無此人
date of release
27-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.