劉若英 - 我曾愛過一個男孩 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉若英 - 我曾愛過一個男孩




我曾愛過一個男孩 他說我像花一般的美
Когда-то я любила одного мальчика, и он сказал, что я прекрасна, как цветок.
在每個月光的晚上 他來到我窗前歌唱
Каждую лунную ночь он подходил к моему окну и пел.
歌聲輕輕的揚起 我心兒也跟著顫動
Песня нежно подняла мое сердце дрогнуло
卻不知道為什麼哭泣 睜開眼他已經離去
Но я не знаю, почему я плакала ... открой мои глаза ... он ушел.
那男孩離開了家鄉 到一個雪深的地方
Мальчик покинул свой родной город и оказался глубоко в снегу.
在每年春天雪融以前 他寄給我一張紙片
Каждую весну, перед тем как растает снег, он присылает мне листок бумаги.
春風輕輕的吹起 我心兒也跟著顫動
Весенний ветерок Нежно дует в мое сердце и трепещет
卻不知道為什麼哭泣 想告訴他 我想念你
Но я не знаю, почему плачу, я хочу сказать ему, что скучаю по тебе.
我曾愛過一個男孩 他也許已經兒女成群
Когда-то я любила мальчика, и у него, возможно, была куча детей.
在每個冬天的晚上 在爐邊教他們歌唱
Научи их петь у камина каждую зимнюю ночь.
爐火慢慢地燒著 我心兒也跟著顫動
Огонь горел медленно, и мое сердце трепетало.
卻不知道為什麼哭泣 莫非我還依然年輕
Но я не знаю, почему плачу.
爐火慢慢地燒著 我心兒也跟著顫動
Огонь горел медленно, и мое сердце трепетало.
卻不知道為什麼哭泣 莫非我還依然年輕
Но я не знаю, почему плачу.
卻不知道為什麼哭泣 莫非我還依然年輕
Но я не знаю, почему плачу.






Attention! Feel free to leave feedback.