劉若英 - 決定 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉若英 - 決定 (Live)




決定 (Live)
Решение (Live)
還在我懵懵懂懂時 只想著童話般的詩 管它未來生命中將會面臨的事
Когда я была еще совсем наивной, мечтала лишь о сказочной поэзии, не думая о том, что ждет меня в будущем.
為了明天我情願 情願跟著你往前飛 飛到未來 飛到一樣的夢裡
Ради завтрашнего дня я готова, готова лететь с тобой вперед, лететь в будущее, лететь в одну и ту же мечту.
其實我根本沒有看仔細 對感情一點也沒有看清
На самом деле я толком не разобралась, совсем не поняла, что такое чувства.
只是從來不曾懷疑 而來到這裡
Просто никогда не сомневалась, и вот я здесь.
早已給你我全部的心 難道能夠把一切證明 你真的明白 何謂真心
Я уже отдала тебе все свое сердце, разве это не доказательство? Ты действительно понимаешь, что такое искренность?
也許你並不是我唯一的伴侶啊 雖然曾經最需要你給我鼓勵
Возможно, ты не единственный мой спутник, хотя когда-то мне очень нужна была твоя поддержка.
相信你對我付出的是真心真意 我不會 我不曾 更不可能忘記
Верю, что ты был со мной искренним и честным, я не забуду, никогда не забуду, и не смогу забыть.
希望你 別再把我緊握在你的手裡啊 我多麼渴望自由自在的呼吸
Прошу тебя, не держи меня больше крепко в своих руках, я так жажду свободно дышать.
你知道這裡的天空是如此美麗 就讓我自己做些決定
Ты же знаешь, какое здесь прекрасное небо, позволь мне самой принять решение.
其實我根本沒有看仔細 對感情一點也沒有看清
На самом деле я толком не разобралась, совсем не поняла, что такое чувства.
只是從來不曾懷疑 而來到這裡
Просто никогда не сомневалась, и вот я здесь.
早已給你我全部的心 難道能夠把一切證明 你真的明白 何謂真心
Я уже отдала тебе все свое сердце, разве это не доказательство? Ты действительно понимаешь, что такое искренность?
也許你並不是我唯一的伴侶啊 雖然曾經最需要你給我鼓勵
Возможно, ты не единственный мой спутник, хотя когда-то мне очень нужна была твоя поддержка.
相信你對我付出的是真心真意 我不會 我不曾 更不可能忘記
Верю, что ты был со мной искренним и честным, я не забуду, никогда не забуду, и не смогу забыть.
希望你 別再把我緊握在你的手裡啊 我多麼渴望自由自在的呼吸
Прошу тебя, не держи меня больше крепко в своих руках, я так жажду свободно дышать.
你知道這裡的天空是如此美麗 就讓我自己做些決定
Ты же знаешь, какое здесь прекрасное небо, позволь мне самой принять решение.
就讓我自己做些決定
Позволь мне самой принять решение.






Attention! Feel free to leave feedback.