Lyrics and Russian translation 劉若英 - 滿滿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想要學會遺忘
用原諒習慣原諒
Я
хочу
научиться
забывать,
прощая,
привыкнуть
прощать.
被磨得多少有那麼一點刁鑽
Быть
может,
немного
капризной
стала
я.
跟寂寞劍拔弩張到沒得商量
С
одиночеством
сражаюсь,
не
ища
компромисса,
誰敢說自己沒有一點逞強
Кто
посмеет
сказать,
что
ни
капли
не
притворяется
сильным?
如果我打開天窗
誰為我張開魔毯
Если
открою
я
окно
на
крыше,
кто
расстелет
для
меня
ковёр-самолёт?
誰為我按下時光倒流的開關
Кто
для
меня
нажмёт
на
кнопку
перемотки
времени
назад?
如果能眼淚通通倒流回眼眶
Если
бы
слёзы
все
вернулись
обратно
в
глаза,
誰的心臟能容許我的不安
Чьё
сердце
выдержит
мою
тревогу?
誰不嚮往那片五十米深藍
Кто
не
мечтает
о
той
пятидесятиметровой
синеве?
誰給我第十個太陽去對抗荒涼
Кто
даст
мне
десятое
солнце,
чтобы
противостоять
пустыне?
你給我滿滿的愛讓我能夠在人海闖蕩
Ты
даришь
мне
полную
любовь,
чтобы
я
могла
странствовать
в
море
людей,
給我滿滿勇氣不再畏懼別人的眼光
Даришь
мне
полную
смелость,
чтобы
я
больше
не
боялась
чужих
взглядов.
當我獨自悠悠晃晃闖蕩世界的空曠
Когда
я
одна,
медленно
бреду
по
просторам
мира,
還好有你點亮星空的穹蒼
К
счастью,
есть
ты,
освещающий
звёздный
купол.
你給我滿滿的愛裝滿陪我流浪行李箱
Ты
даришь
мне
полную
любовь,
наполняющую
мой
чемодан
странствий,
給我滿滿勇敢飛向每個未知的空港
Даришь
мне
полную
отвагу,
чтобы
лететь
в
каждый
неизвестный
аэропорт.
感謝是你給我一個磁場能坦坦蕩蕩
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
даёшь
мне
поле,
где
я
могу
быть
честной
с
собой,
讓我學會溫柔能有多強悍
Ты
научил
меня,
какой
сильной
может
быть
нежность.
如果我打開天窗誰為我張開魔毯
Если
открою
я
окно
на
крыше,
кто
расстелет
для
меня
ковёр-самолёт?
誰為我按下時光倒流的開關
Кто
для
меня
нажмёт
на
кнопку
перемотки
времени
назад?
如果能眼淚通通倒流回眼眶
Если
бы
слёзы
все
вернулись
обратно
в
глаза,
誰的心臟能容許我的不安
Чьё
сердце
выдержит
мою
тревогу?
誰不嚮往那片五十米深藍
Кто
не
мечтает
о
той
пятидесятиметровой
синеве?
誰給我第十個太陽去對抗荒涼
Кто
даст
мне
десятое
солнце,
чтобы
противостоять
пустыне?
你給我滿滿的愛讓我能夠在人海闖蕩
Ты
даришь
мне
полную
любовь,
чтобы
я
могла
странствовать
в
море
людей,
給我滿滿勇氣不再畏懼別人的眼光
Даришь
мне
полную
смелость,
чтобы
я
больше
не
боялась
чужих
взглядов.
當我獨自悠悠晃晃闖蕩世界的空曠
Когда
я
одна,
медленно
бреду
по
просторам
мира,
還好有你點亮星空的穹蒼
К
счастью,
есть
ты,
освещающий
звёздный
купол.
你給我滿滿的愛裝滿陪我流浪行李箱
Ты
даришь
мне
полную
любовь,
наполняющую
мой
чемодан
странствий,
給我滿滿勇敢飛向每個未知的空港
Даришь
мне
полную
отвагу,
чтобы
лететь
в
каждый
неизвестный
аэропорт.
感謝是你給我一個磁場能坦坦蕩蕩
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
даёшь
мне
поле,
где
я
могу
быть
честной
с
собой,
讓我學會溫柔能有多強悍
Ты
научил
меня,
какой
сильной
может
быть
нежность.
你給我滿滿的愛裝滿陪我流浪行李箱
Ты
даришь
мне
полную
любовь,
наполняющую
мой
чемодан
странствий,
給我滿滿勇敢飛向每個未知的空港
Даришь
мне
полную
отвагу,
чтобы
лететь
в
каждый
неизвестный
аэропорт.
感謝是你給我一個磁場能坦坦蕩蕩
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
даёшь
мне
поле,
где
я
могу
быть
честной
с
собой,
讓我學會溫柔能有多強悍
Ты
научил
меня,
какой
сильной
может
быть
нежность.
讓我學會溫柔能有多強悍
Ты
научил
меня,
какой
сильной
может
быть
нежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Ling Chen
Album
親愛的路人
date of release
10-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.