Rene Liu - 為愛痴狂 - translation of the lyrics into German

為愛痴狂 - 劉若英translation in German




為愛痴狂
Verrückt vor Liebe
我從春天走來
Ich komme aus dem Frühling
你在秋天說要分開
Du sagst im Herbst, wir müssen uns trennen
說好不為你憂傷
Versprachen, nicht traurig um dich zu sein
但心情怎會無恙
Doch wie kann mein Herz unversehrt bleiben?
為何總是這樣
Warum ist es immer so
在我心中深藏着你
Du bist tief in meinem Herzen vergraben
想要問你想不想
Möchte fragen, ob du bereit bist
陪我到地老天荒
Bis ans Ende der Zeit bei mir zu bleiben?
如果愛情這樣憂傷
Wenn Liebe so voll Kummer ist
為何不讓我分享
Warum lässt du mich nicht teilhaben?
日夜都問你也不回答
Tage und Nächte frag ich, keine Antwort
怎麼你會變這樣
Wie konntest du dich so verändern?
想要問問你敢不敢
Möchte dich fragen, ob du es wagst
像你說過的那樣的愛我
Mich so zu lieben, wie du es versprochen
想要問問你敢不敢
Möchte dich fragen, ob du es wagst
像我這樣為愛癡狂
Wie ich verrückt vor Liebe zu sein?
想要問問你敢不敢
Möchte dich fragen, ob du es wagst
像你說過的那樣的愛我
Mich so zu lieben, wie du es versprochen
像我這樣為愛癡狂
Wie ich verrückt vor Liebe zu sein
到底你會怎麼想
Was würde dir schließlich durch den Kopf gehen?
為何總是這樣
Warum ist es immer so
在我心中深藏着你
Du bist tief in meinem Herzen vergraben
說好不為你憂傷
Versprachen, nicht traurig um dich zu sein
但心情怎會無恙
Doch wie kann mein Herz unversehrt bleiben?
如果愛情這樣憂傷
Wenn Liebe so voll Kummer ist
為何不讓我分享
Warum lässt du mich nicht teilhaben?
日夜都問你也不回答
Tage und Nächte frag ich, keine Antwort
怎麼你會變這樣
Wie konntest du dich so verändern?
想要問問你敢不敢
Möchte dich fragen, ob du es wagst
像你說過的那樣的愛我
Mich so zu lieben, wie du es versprochen
想要問問你敢不敢
Möchte dich fragen, ob du es wagst
像我這樣為愛癡狂
Wie ich verrückt vor Liebe zu sein?
想要問問你敢不敢
Möchte dich fragen, ob du es wagst
像你說過的那樣的愛我
Mich so zu lieben, wie du es versprochen
像我這樣為愛癡狂
Wie ich verrückt vor Liebe zu sein
到底你會怎麼想
Was würde dir schließlich durch den Kopf gehen?
想要問問你敢不敢
Möchte dich fragen, ob du es wagst
像你說過的那樣的愛我
Mich so zu lieben, wie du es versprochen
像我這樣為愛癡狂
Wie ich verrückt vor Liebe zu sein
到底你會怎麼想
Was würde dir schließlich durch den Kopf gehen?





Writer(s): Sheng Chen


Attention! Feel free to leave feedback.