Lyrics and Russian translation Rene Liu - 為愛痴狂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在秋天說要分開
Ты
осенью
сказал,
что
мы
расстаемся.
說好不為你憂傷
Мы
договорились,
что
я
не
буду
грустить,
但心情怎會無恙
Но
как
мое
сердце
может
быть
спокойным?
為何總是這樣
Почему
всегда
так?
在我心中深藏着你
В
моем
сердце
глубоко
спрятан
ты.
想要問你想不想
Хочу
спросить,
хочешь
ли
ты,
陪我到地老天荒
Быть
со
мной
до
конца
времен?
如果愛情這樣憂傷
Если
любовь
так
печальна,
為何不讓我分享
Почему
ты
не
даешь
мне
разделить
ее
с
тобой?
日夜都問你也不回答
Дни
и
ночи
я
спрашиваю,
но
ты
не
отвечаешь.
怎麼你會變這樣
Как
ты
мог
так
измениться?
想要問問你敢不敢
Хочу
спросить,
осмелишься
ли
ты,
像你說過的那樣的愛我
Любить
меня
так,
как
обещал,
想要問問你敢不敢
Хочу
спросить,
осмелишься
ли
ты,
像我這樣為愛癡狂
Как
я,
безумно
любить?
想要問問你敢不敢
Хочу
спросить,
осмелишься
ли
ты,
像你說過的那樣的愛我
Любить
меня
так,
как
обещал,
像我這樣為愛癡狂
Как
я,
безумно
любить,
到底你會怎麼想
Что
ты
думаешь
об
этом?
為何總是這樣
Почему
всегда
так?
在我心中深藏着你
В
моем
сердце
глубоко
спрятан
ты.
說好不為你憂傷
Мы
договорились,
что
я
не
буду
грустить,
但心情怎會無恙
Но
как
мое
сердце
может
быть
спокойным?
如果愛情這樣憂傷
Если
любовь
так
печальна,
為何不讓我分享
Почему
ты
не
даешь
мне
разделить
ее
с
тобой?
日夜都問你也不回答
Дни
и
ночи
я
спрашиваю,
но
ты
не
отвечаешь.
怎麼你會變這樣
Как
ты
мог
так
измениться?
想要問問你敢不敢
Хочу
спросить,
осмелишься
ли
ты,
像你說過的那樣的愛我
Любить
меня
так,
как
обещал,
想要問問你敢不敢
Хочу
спросить,
осмелишься
ли
ты,
像我這樣為愛癡狂
Как
я,
безумно
любить?
想要問問你敢不敢
Хочу
спросить,
осмелишься
ли
ты,
像你說過的那樣的愛我
Любить
меня
так,
как
обещал,
像我這樣為愛癡狂
Как
я,
безумно
любить,
到底你會怎麼想
Что
ты
думаешь
об
этом?
想要問問你敢不敢
Хочу
спросить,
осмелишься
ли
ты,
像你說過的那樣的愛我
Любить
меня
так,
как
обещал,
像我這樣為愛癡狂
Как
я,
безумно
любить,
到底你會怎麼想
Что
ты
думаешь
об
этом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheng Chen
Attention! Feel free to leave feedback.