Lyrics and translation Rene Liu - 粉絲 - 電影《二代妖精之今生有幸》片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
粉絲 - 電影《二代妖精之今生有幸》片尾曲
Фанаты - финальная песня к фильму «Вторая жизнь феи»
嘿
电影到了结局
Эй,
фильм
подошел
к
концу,
可是你的生活
还依然在继续
Но
твоя
жизнь
все
еще
продолжается.
你收起笑容
握紧双拳
Ты
прячешь
улыбку,
сжимаешь
кулаки,
要回到
这复杂世界去
Возвращаясь
в
этот
сложный
мир.
来吧
我为你唱首歌
Давай,
я
спою
тебе
песню,
忘掉心酸的事
虽然只是暂时
Забудь
о
печали,
пусть
даже
ненадолго.
其实你只是
假装成熟的孩子
На
самом
деле
ты
всего
лишь
ребенок,
притворяющийся
взрослым,
这嘈杂舞台上
演出人头地的故事
На
этой
шумной
сцене,
разыгрывающий
историю
успеха.
也许有人喜欢你
追逐成功的姿势
Возможно,
кому-то
нравится,
как
ты
стремишься
к
успеху,
也许会有人赞美你
咬紧牙关的坚持
Возможно,
кто-то
восхищается
твоей
упорной
настойчивостью,
可是我却最爱你
在演出结束时
Но
я
люблю
тебя
больше
всего,
когда
представление
заканчивается,
狼狈又孤独的样子
И
ты
выглядишь
таким
потерянным
и
одиноким.
有一天
天使会出现
Однажды
появится
ангел,
有闪光的灵魂
温暖你的一生
С
сияющей
душой,
которая
согреет
всю
твою
жизнь.
你爱这电影
在黑暗里泪流不止
Ты
любишь
этот
фильм,
плачешь
в
темноте
навзрыд,
这落满灰尘的时代
讲一个干净的故事
В
эту
запыленную
эпоху
он
рассказывает
чистую
историю.
也许有人喜欢你
追逐成功的姿势
Возможно,
кому-то
нравится,
как
ты
стремишься
к
успеху,
也许会有人赞美你
咬紧牙关的坚持
Возможно,
кто-то
восхищается
твоей
упорной
настойчивостью,
可是我却最爱你
在演出结束时
Но
я
люблю
тебя
больше
всего,
когда
представление
заканчивается,
狼狈又孤独的样子
И
ты
выглядишь
таким
потерянным
и
одиноким.
你孤独的样子
Твоим
одиноким
видом.
嘿
电影到了结局
Эй,
фильм
подошел
к
концу,
可是我的生活
还依然在继续
Но
моя
жизнь
все
еще
продолжается.
我收起笑容
握紧双拳要回到
Я
прячу
улыбку,
сжимаю
кулаки,
这复杂世界去
Возвращаясь
в
этот
сложный
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yang Xiao, Cong Liu, Nan @sbms Zheng
Attention! Feel free to leave feedback.