Lyrics and Russian translation 劉若英 - 花季未了LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花季未了LIVE
Неоконченный сезон цветения (LIVE)
不知道有没有人记得我演过舞台剧
Не
знаю,
помнит
ли
кто-нибудь,
что
я
играла
в
спектакле
花季未了
Неоконченный
сезон
цветения
看过的人请看VCR
Те,
кто
видел,
посмотрите
запись
呵呵,一段广告:
Хе-хе,
небольшой
рекламный
ролик:
《MP3DV专卖》
«Магазин
MP3DV»
武昌光谷数码F5区网友超低价销售
Цифровой
район
F5,
Ухань
Гуангу,
невероятно
низкие
цены
от
пользователей
сети
花季未了
Неоконченный
сезон
цветения
大家好我是艳萍啦
Привет
всем,
это
Яньпин
我也很想念你
Я
тоже
очень
скучаю
по
тебе
我想要的
你却给不了
То,
чего
я
хочу,
ты
дать
мне
не
можешь
爱情至今只剩下拥抱
От
любви
остались
лишь
объятия
我感觉你想逃
我却放不掉
Я
чувствую,
ты
хочешь
сбежать,
но
я
не
отпускаю
麻烦你来陪我苦恼
Прошу
тебя,
раздели
со
мной
мою
печаль
我想爱的
我拥有不了
Того,
кого
я
хочу
любить,
я
не
могу
иметь
缘份强求谁都受不了
Насильно
мил
не
будешь,
никому
это
не
нужно
昨天开的花朵
今天却谢了
Цветы,
распустившиеся
вчера,
сегодня
завяли
伤心一朵幸福一朵知多少
Сколько
же
было
цветов
печали
и
счастья
花季未了你却走了泪在掉
Сезон
цветения
не
окончен,
а
ты
ушел,
и
слезы
текут
剩下的绽放回忆里烧
Остатки
цветения
сгорают
в
воспоминаниях
花季未了余情未了直到天老
Неоконченный
сезон
цветения,
неоконченные
чувства,
до
конца
времен
也许遗憾才让人生美好
Возможно,
именно
сожаления
делают
жизнь
прекрасной
我想忘的
早就该忘掉
То,
что
я
хочу
забыть,
давно
пора
забыть
誓言在昨天已落幕了
Клятвы
вчерашнего
дня
уже
пали
有些戏太冗长
难懂难了
Некоторые
пьесы
слишком
длинные,
сложные
и
запутанные
不如简单精彩就好
Лучше,
чтобы
все
было
просто
и
ярко
花季未了你却走了泪在掉
Сезон
цветения
не
окончен,
а
ты
ушел,
и
слезы
текут
剩下的绽放回忆里烧
Остатки
цветения
сгорают
в
воспоминаниях
花季未了余情未了直到天老
Неоконченный
сезон
цветения,
неоконченные
чувства,
до
конца
времен
也许遗憾才让人生美好
Возможно,
именно
сожаления
делают
жизнь
прекрасной
花季未了人却散了风在飘
Сезон
цветения
не
окончен,
а
мы
расстались,
ветер
развевает
мои
волосы
何时再重逢谁又知道
Когда
мы
снова
встретимся,
кто
знает?
花季未了雨季未了分分秒秒
Неоконченный
сезон
цветения,
неоконченный
сезон
дождей,
каждую
секунду
相见离别都仍觉得你最好
И
во
встрече,
и
в
разлуке,
ты
все
равно
лучший
для
меня
也许遗憾才让人生美好
Возможно,
именно
сожаления
делают
жизнь
прекрасной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.