Lyrics and translation 劉若英 - 花季末了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花季末了
Конец сезона цветения
我想要的你却给不了
То,
чего
я
хочу,
ты
дать
мне
не
можешь.
爱情至今只剩下拥抱
От
любви
остались
лишь
объятия.
我感觉你想逃我却放不掉
Я
чувствую,
ты
хочешь
сбежать,
но
я
не
могу
тебя
отпустить.
麻烦你来陪我苦恼
Прошу
тебя,
раздели
со
мной
мою
печаль.
我想爱的我拥有不了
Того,
кого
я
хочу
любить,
я
не
могу
иметь.
缘份强求谁都受不了
Судьбу
силой
не
возьмёшь,
никто
этого
не
вынесет.
昨天开的花朵今天却谢了
Цветы,
что
распустились
вчера,
сегодня
завяли.
伤心一朵幸福一朵知多少
Сколько
цветов
печали,
сколько
цветов
счастья
— кто
знает?
花季未了你却走了泪在掉
Сезон
цветения
ещё
не
кончился,
а
ты
уже
уходишь,
и
слёзы
капают.
剩下的绽放回忆里烧
Остатки
цветения
сгорают
в
воспоминаниях.
花季未了馀情未了直到天老
Сезон
цветения
не
кончается,
чувства
не
кончаются,
до
скончания
времён.
也许遗憾才让人生美好
Возможно,
именно
сожаления
делают
жизнь
прекрасной.
我想忘的早就该忘掉
То,
что
я
хочу
забыть,
я
должна
была
забыть
уже
давно.
誓言在昨天已落幕了
Клятвы,
данные
вчера,
сегодня
уже
не
значат
ничего.
有些戏太冗长难懂难了
Некоторые
пьесы
слишком
длинны,
сложны
и
непонятны.
不如简单精彩就好
Лучше,
чтобы
всё
было
просто
и
захватывающе.
花季未了你却走了泪在掉
Сезон
цветения
ещё
не
кончился,
а
ты
уже
уходишь,
и
слёзы
капают.
剩下的绽放回忆里烧
Остатки
цветения
сгорают
в
воспоминаниях.
花季未了馀情未了直到天老
Сезон
цветения
не
кончается,
чувства
не
кончаются,
до
скончания
времён.
也许遗憾才让人生美好
Возможно,
именно
сожаления
делают
жизнь
прекрасной.
花季未了人却散了风在飘
Сезон
цветения
не
кончается,
но
мы
расстались,
ветер
развевает
всё.
何时再重逢谁又知道
Когда
мы
встретимся
снова,
кто
знает?
花季未了天也黑了分分秒秒
Сезон
цветения
не
кончается,
но
небо
темнеет,
каждую
секунду,
相见离别都仍觉得你最好
И
во
встрече,
и
в
разлуке,
ты
всё
равно
лучший
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.