Lyrics and translation Rene Liu - 說你永遠都不離開我 (Live)
當我被你擁抱的時候
那是真的嗎
Это
правда,
когда
ты
меня
обнимал?
沉默變成蜿蜒的河流
形容詞在漂泊
Тишина
превращается
в
извилистую
реку,
все
еще
блуждающую
當我被你擁抱的時候
那是真的
Это
было
правдой,
когда
ты
обнимал
меня
抬頭望著美麗的夜空
星星正在漂泊
Глядя
на
прекрасное
ночное
небо,
звезды
плывут
我有消極的理由
所以從不要求
У
меня
есть
негативные
причины,
поэтому
я
никогда
не
спрашиваю
你有坦白的自由
卻從不對我說
У
тебя
есть
свобода
признаться,
но
никогда
не
говори
мне
說
說你永遠都不離開我
Скажи,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня
說
你會保護我
Скажи,
что
защитишь
меня
說
說你甜蜜的話不是敷衍我
Произносить
твои
сладкие
слова
для
меня
не
формальность
愛是危險的漩渦
說出口就會墬落
Любовь
- это
опасный
водоворот,
который
обрушится,
когда
ты
это
скажешь
當我被你擁抱的時候
那是真的嗎
Это
правда,
когда
ты
меня
обнимал?
抬頭望著美麗的夜空
形容詞在漂泊
Глядя
в
прекрасное
ночное
небо,
все
еще
блуждая
我有消極的理由
所以從不要求
У
меня
есть
негативные
причины,
поэтому
я
никогда
не
спрашиваю
你有坦白的自由
卻從不對我說
У
тебя
есть
свобода
признаться,
но
никогда
не
говори
мне
說
說你永遠都不離開我
Скажи,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня
說
你會保護我
Скажи,
что
защитишь
меня
說
說你甜蜜的話不是敷衍我
Произносить
твои
сладкие
слова
для
меня
не
формальность
愛是危險的漩渦
說出口就會墬落
Любовь
- это
опасный
водоворот,
который
обрушится,
когда
ты
это
скажешь
你有坦白的自由
卻從不對我說
У
тебя
есть
свобода
признаться,
но
никогда
не
говори
мне
說
說你永遠都不離開我
Скажи,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня
說
你會保護我
Скажи,
что
защитишь
меня
說
說你甜蜜的話不是敷衍我
Произносить
твои
сладкие
слова
для
меня
не
формальность
愛是星星在閃爍
如此繽紛又脆弱
Любовь
- это
звезды,
сияющие
так
ярко
и
хрупко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.