劉若英 - 門 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉若英 - 門




还记得风中飘着炊烟
Помните дым, плывущий по ветру
他离家时推开门的声音
Звук открываемой двери, когда он выходил из дома.
孩子站在门沿睁大着眼睛
Ребенок стоял у двери с широко открытыми глазами.
满天风沙淹没依靠的身影
Песок затопил положись на фигуру
常常望着天空白云
Часто смотрю на небо белые облака
想着船长爸爸吐出的烟圈
Думая о кольце дыма, которое выплюнул отец капитана.
他常说四望无际的岁月
Он часто говорил, что четыре года бесконечной надежды
漂泊只为了想忘记
Блуждая только для того, чтобы забыть
Those foolish days, foolish days
Эти глупые дни, глупые дни.
在浴室里水滴的声音
Звук капель воды в ванной
总伴着有人轻轻的叹息
Всегда сопровождаемый чьим-то тихим вздохом
看星星变成忧郁的萤火虫
Смотрите, как звезды превращаются в меланхоличных светлячков.
孩子躲在床边想海上的父亲
Отец ребенка, прячущийся у кровати, пытается выйти в море.
在小小的心灵里孩子不明白
В маленьком сердце ребенок не понимает.
他们大人口里无奈与舍弃
Их большое население беспомощно и покинуто
只知道蝴蝶和花该在一起
Все, что я знаю, это то, что бабочки и цветы должны быть вместе.
就像爸爸妈妈应该永不分离
Как будто мама и папа никогда не должны быть разлучены.
永不分离
Никогда не расставайся.
巷子的风中又飘着炊烟
На ветру в переулке плыл дым
依稀听见有人推门的声音
Я смутно слышал, как кто-то толкнул дверь.
孩子站在门沿睁大着眼睛
Ребенок стоял у двери с широко открытыми глазами.
满天风沙淹没依靠的身影
Песок затопил положись на фигуру
梦想坐在爸爸肩上跳圆舞曲
Мечтаю сидеть на папином плече и танцевать вальс
唱着低沉沉悦耳的声音
Поет низким, сладким голосом
一直到今天孩子仍想问
По сей день ребенок все еще хочет спросить.
那年爸爸有没有想念她花花衣裙
Скучал ли папа по ней в тот год?






Attention! Feel free to leave feedback.