劉若英 - 門 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉若英 - 門




Дверь
还记得风中飘着炊烟
Я помню, как в воздухе витал дымок от очага,
他离家时推开门的声音
Как, уходя из дома, он толкнул дверь.
孩子站在门沿睁大着眼睛
Ребенок стоял на пороге, широко раскрыв глаза,
满天风沙淹没依靠的身影
Песчаная буря скрывала удаляющуюся фигуру.
常常望着天空白云
Я часто смотрела на небо, на облака,
想着船长爸爸吐出的烟圈
Вспоминая кольца дыма, которые выпускал мой папа-капитан.
他常说四望无际的岁月
Он часто говорил, что в бесконечном времени странствий
漂泊只为了想忘记
Он пытается забыть…
Those foolish days, foolish days
Those foolish days, foolish days
在浴室里水滴的声音
Звук капающей воды в ванной
总伴着有人轻轻的叹息
Всегда сопровождался чьим-то тихим вздохом.
看星星变成忧郁的萤火虫
Звезды превращались в грустных светлячков,
孩子躲在床边想海上的父亲
Ребенок прятался под одеялом, думая о своем отце в море.
在小小的心灵里孩子不明白
В своей маленькой душе ребенок не понимал
他们大人口里无奈与舍弃
Беспомощность и жертвенность взрослых.
只知道蝴蝶和花该在一起
Она знала только, что бабочки и цветы должны быть вместе,
就像爸爸妈妈应该永不分离
Так же, как папа и мама должны быть всегда неразлучны.
永不分离
Всегда неразлучны.
巷子的风中又飘着炊烟
Дымок от очага снова витает в воздухе переулка,
依稀听见有人推门的声音
Кажется, я слышу, как кто-то толкает дверь.
孩子站在门沿睁大着眼睛
Ребенок стоит на пороге, широко раскрыв глаза,
满天风沙淹没依靠的身影
Песчаная буря скрывает удаляющуюся фигуру.
梦想坐在爸爸肩上跳圆舞曲
Мечтала кружиться в вальсе, сидя на плечах у папы,
唱着低沉沉悦耳的声音
Под его низкий, приятный голос.
一直到今天孩子仍想问
И до сих пор ребенок хочет спросить,
那年爸爸有没有想念她花花衣裙
Скучал ли по ней папа в тот год, по ее цветочному платью.






Attention! Feel free to leave feedback.