劉萍 - 春風大酒店 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉萍 - 春風大酒店




老媽蹄花再向南 還有個大酒店
Мам, дальше на юг, в Цветке Копыт, есть большой отель.
店裡住著好姑娘 她夜裡想喝酒
В магазине живет хорошая девушка, которая хочет выпить по ночам
海島冰輪初轉騰
Ледяное колесо острова поворачивается в первый раз
我的好姑娘 靠在我身上哭
Моя хорошая девочка прижалась ко мне и заплакала
說等到春天雪化了 要一起到南方
Сказал, что когда весной растает снег, мы вместе отправимся на юг
說服務員拿酒來 我家住關外
Убедите официанта принести вино в мой дом, чтобы жить за пределами таможни
冰冷身軀燙的心 這有什麼不可以
Что плохого в холодном теле и горячем сердце?
因為我想起了春風 心中有秘密
Потому что я вспомнил, что у Чуньфэна есть тайна в его сердце
如果我今夜還夢見你 你是否會笑我
Если бы я все еще видел тебя во сне сегодня ночью, ты бы посмеялся надо мной?
天明以後我要離開 她輕輕的哭了起來
ухожу после рассвета", - тихо воскликнула она.
旅人都有冰的心 這有什麼不可以
У путешественников ледяное сердце. Что в этом плохого?
沒有人是愛情的囚徒 沒有人暗夜裡哭
Никто не является пленником любви, никто не плачет в темноте
南方雖美確太妖媚 愛情再真也不是非
Хотя юг прекрасен, он слишком кокетлив, какой бы настоящей ни была любовь, в этом нет ничего плохого.
如果我依戀在春風裡 就沒有了我自己
Если я буду привязан к весеннему бризу, меня больше не будет
其實我早已經逝去 在秋風的懷裡
На самом деле, я уже скончался в объятиях Цю Фэна
我的好姑娘 輕輕哭了起來
Моя хорошая девочка тихо плакала
流浪的我冰的心 這有什麼不可以
Блуждая по моему ледяному сердцу, что в этом плохого?
我也不想忘記妳 但是我不可以
Я тоже не хочу тебя забывать, но я не могу
帶去我的勇氣 我的身軀 但不能帶走我的孤寂
Возьми мое мужество, мое тело, но не можешь избавить меня от одиночества.
沒有人是愛情的囚徒 沒有人在暗夜裡哭
Никто не является пленником любви, никто не плачет в темноте
南方雖美卻太妖媚 愛情再真也不是非
Хотя юг прекрасен, он слишком кокетлив. Какой бы истинной ни была любовь, в ней нет ничего плохого.
如果我依戀在春風裡 就沒有了我自己
Если я буду привязан к весеннему бризу, меня больше не будет
其實我早已經逝去 在秋風的懷裡
На самом деле, я уже скончался в объятиях Цю Фэна
我也想說我愛你 但是我沒有
Я также хочу сказать, что люблю тебя, но я не
那是因為我不能 悲傷的坐在你身旁
Это потому, что я не могу сидеть рядом с тобой грустно
我的好姑娘 你別再哭泣
Моя хорошая девочка, перестань плакать
流浪的我有冰冷的心
Скитаясь, у меня холодное сердце
這有什麼不可以
Что в этом плохого
流浪的我有冰冷的心
Скитаясь, у меня холодное сердце
這有什麼不可以
Что в этом плохого






Attention! Feel free to leave feedback.