Lyrics and translation 劉蘊晴 - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hu
Hu
wu
Hu
Hu
wu
Hu
Hu
wu
Hu
Hu
wu
Hu
Haa
Ху
Ху
ву
Ху
Ху
ву
Ху
Ху
ву
Ху
Ху
ву
Ху
Хаа
Once
more
I'm
here
on
the
platform
И
снова
я
здесь,
на
перроне,
Waiting
alone
at
the
dawn
В
одиночестве
жду
рассвета.
Somethin'
afar
is
approachin'
Что-то
вдали
приближается,
Am
I
the
only
one
who
wants
to
move
on
Неужели
я
одна
хочу
двигаться
дальше?
Life's
like
a
locomotive
Жизнь
подобна
локомотиву,
Ev'ry
arrive's
for
ev'ry
departure
Каждое
прибытие
— для
нового
отправления.
Turn
those
lights
on
Включи
эти
огни,
I'm
humming
out
this
rhythm
when
it's
moving
along
Я
напеваю
этот
ритм,
пока
поезд
движется
вперед.
Hu
wu
Hu
Hu
wu
moving
along
Ху
ву
Ху
Ху
ву
движется
вперед.
Hu
wu
Hu
Haa
la
la
la
Ху
ву
Ху
Хаа
ля
ля
ля.
On
the
road
I've
found
you,
I've
lost
you,
I've
left
you
behind
В
пути
я
находила
тебя,
теряла
тебя,
оставляла
тебя
позади.
God
knows
at
least
I
have
tried
Бог
знает,
по
крайней
мере,
я
пыталась.
But
no
matter
what
I've
used
up
all
the
reasons
to
cry
Но
несмотря
ни
на
что,
я
исчерпала
все
причины
для
слез.
Don't
forget
the
roses,
the
daisies,
the
oceans,
the
sky
Не
забывай
розы,
ромашки,
океаны,
небо
—
All
through
this
ticket
to
ride
Все
это
сквозь
этот
билет
на
поездку.
Who
will
be
my
next
stop
and
who
will
become
passes
by
Кто
будет
моей
следующей
остановкой,
а
кто
станет
лишь
прохожим?
Hu
wu
Hu
Hu
wu
passes
by
Ху
ву
Ху
Ху
ву
прохожим.
Hu
wu
Hu
Haa
la
la
la
Ху
ву
Ху
Хаа
ля
ля
ля.
結伴
難免會有盡時
Быть
вместе
— неизбежно
наступит
конец,
結局
重新的開始
Финал
— новое
начало.
結論
留意放眼目前
Вывод
— обрати
внимание
на
настоящее.
所有的起跌
最尾都是故事
Все
взлеты
и
падения
— в
конечном
итоге,
просто
истории.
旅立
從起點出發
Путешествие
начинается
с
отправной
точки.
世界太雜
何必急於解答
Мир
слишком
сложен,
зачем
спешить
с
ответами?
難得歷險
又想起這首歌
向過去哼多一遍
В
этом
редком
приключении
я
снова
вспоминаю
эту
песню,
напевая
ее
в
последний
раз.
Hu
wu
Hu
Hu
wu
哼多一遍
Ху
ву
Ху
Ху
ву
напевая
ее
в
последний
раз.
Hu
wu
Hu
Haa
la
la
la
Ху
ву
Ху
Хаа
ля
ля
ля.
從前遇上幾個
傷心過
再突然告別
Раньше
я
встречала
нескольких,
грустила,
а
потом
внезапно
прощалась.
一次比一次在意
С
каждым
разом
все
сильнее
переживала.
期望沒有顧慮只想去跟心中拍子
Надеюсь,
что
без
забот
я
смогу
просто
следовать
ритму
своего
сердца.
前路或有
美妙的
可愛的
動人的事
Впереди
могут
быть
прекрасные,
милые,
трогательные
события.
走過風景那道線
Пройдя
линию
пейзажа,
留待下次到站一天
橫過月台再遇見
Дождусь
следующей
остановки,
когда-нибудь
пересеку
перрон
и
снова
встречусь
с
тобой.
Hu
wu
Hu
Hu
wu
Hu
Hu
wu
Hu
Ху
ву
Ху
Ху
ву
Ху
Ху
ву
Ху
Hu
wu
Hu
Hu
wu
Hu
Haa
la
la
la
Ху
ву
Ху
Ху
ву
Ху
Хаа
ля
ля
ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
04:30
date of release
01-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.