Miliyah - Kamisama - translation of the lyrics into German

Kamisama - 加藤 ミリヤtranslation in German




Kamisama
Gott
誰かに生まれ変わる夢ばかり見てる
Ich träume ständig davon, als jemand anderes wiedergeboren zu werden
目を閉じて空想する
Schließe die Augen und phantasiere
「君の世界終わったよ」
"Deine Welt ist vorbei"
ピンク色の髪濡らし
Nasses rosa Haar
街を歩くあたし
Ich laufe durch die Stadt
誰かの目には楽しそうに見えてるの?
Sehe ich in irgendwands Augen etwa fröhlich aus?
退屈にも飽きて
Selbst der Langeweile überdrüssig
いつも何かに怒ってて疲れるの
Immer über etwas wütend sein, ist ermüdend
からっぽのあたし ああ息苦しい
Ich, so leer, ach, atemraubend
誰かを深く愛したい!
Ich möchte jemanden tief lieben!
神様、心を映して
Gott, oh spiegel mein Herz
あたしを見つけた時から
Seit dem Moment, als du mich fandest
しって生まれ変わった
Wurde ich durch Liebe neu geboren
心の中にいつも居る
Immer gegenwärtig in meinem Herzen
だから君はあたしの神様
Darum bist du mein Gott
君はあたしの神様
Du bist mein Gott
"激しく揺さぶられたい"
"Ich möchte heftig durchgeschüttelt werden"
ずっと夢に見てた
Davon träumte ich immer
君は突然現れ この世界を変えた
Du erschienst plötzlich und verändertest diese Welt
「俺らはまた必ず会うって」
"Wir werden uns sicher wieder treffen"
「運命に任せて」
"Vertrau dem Schicksal"
君といつものあの場所 一瞬でも
Mit dir an diesem Ort, selbst für einen Augenblick
圧倒的な存在
Eine überwältigende Präsenz
君がいる世界 知った日から
Seit dem Tag, als ich deine Welt kannte
あたしに価値生まれた
Gewann ich Wert
「世界よ終われ」
"Welt, geh unter"
そう思ってたのに
So dachte ich immer
今は明日が来るの待ってる
Doch jetzt warte ich auf den kommenden Morgen
神様、願いを叶えて
Gott, oh erfülle meinen Wunsch
君のすべてこの体に
Alles von dir in diesem Leib
受け入れて ひとつになって
Akzeptiere es, werde eins
胸の痛み感じるほど
Bis ich den Schmerz in der Brust spüre
君を感じる
Fühle ich dich
ささやかな想いを"幸せ"と呼んで
Nenne dies bescheidenes Gefühl "Glück"
誰がなんと言おうと
Was auch immer jemand sagt
君があたしを壊して
Du zerbrichst mich
新しくして
Und machst mich neu
だから君はあたしの
Darum bist du mein
神様、心を映して
Gott, oh spiegel mein Herz
あたしを見つけた時から
Seit dem Moment, als du mich fandest
愛だけがあたし救えた
Nur Liebe konnte mich retten
心の中にいつも居る
Immer gegenwärtig in meinem Herzen
神様、願いを叶えて
Gott, oh erfülle meinen Wunsch
君のすべてこの体に
Alles von dir in diesem Leib
愛だけがあたし護れた
Nur Liebe konnte mich beschützen
心の中にいつも居る
Immer gegenwärtig in meinem Herzen
だから君はあたしの神様
Darum bist du mein Gott
君はあたしの神様
Du bist mein Gott





Writer(s): Miho Kato (pka Miliyah)


Attention! Feel free to leave feedback.