加藤 ミリヤ×清水 翔太 - LOVE STORY - translation of the lyrics into German




LOVE STORY
LOVE STORY
伝えたい君への言葉
Worte, die ich dir sagen möchte
こんなに溢れてるのに
Sie sind so überfließend vorhanden
君を見つめていると
Wenn ich dich anschaue
何ひとついらなくなるの
Dann brauche ich sonst nichts mehr
会えない時間さえ
Sogar die Zeit ohne dich
今は愛しく思えるよ
Ist mir jetzt kostbar
誓い合ったあの季節は
Jene Jahreszeit, als wir schworen
誰も壊せはしない
Kann niemand zerstören
二人を繋いでるもの
Was uns beide verbindet
二人を導いてくもの
Was uns beide führt
君がいつも歌ってた
Dieses Lied, das du immer sangst
この歌を口ずさむんだ
Summe ich nun vor mich hin
忘れないでいて この時の中で
Vergiss es niemals, während dieser Zeit
他の誰かにいつかは恋をしても
Auch wenn du dich eines Tages in jemand anderes verliebst
I remember
I remember
I say do you remember?
I say do you remember?
あの日君と二人輝いてた
Jenen Tag, als wir beide strahlten
時代が変わって 月日はめぐって
Zeiten ändern sich, Tage vergehen
いつかまた君をそばで感じたいよ
Ich will dich eines Tages wieder an meiner Seite spüren
溢れ出す
Es überfließt
想い溢れ出す
Meine Gefühle überfließen
永遠に輝くよ
Es wird für immer leuchten
この love story
Diese Liebesgeschichte
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You′re the only one
You′re the only one
あの日あの時あの場所で突然君に出会って
An jenem Tag zu jener Zeit an jenem Ort als ich dir plötzlich begegnete
今二人そばにいる瞬間が愛しくて
Jetzt ist uns kostbar der Moment des Beisammenseins
あまりにもかけがえなくて
Weil es so unersetzlich ist
想うほどに切なくて
Zugleich so schmerzvoll beim daran Denken
君という存在 二度と出会えなくて
Deine Existenz der ich nie wieder begegnet wäre
Do you remember
Do you remember
東京love story あの頃の記憶が嘘のように
Tokyo Love Story jene Erinnerung ist wie eine Lüge
フラッシュバック 時間は止まらない
Flashback die Zeit hält nicht an
そして終わらない 愛は進行形
Und nie endende Liebe ist Verlaufsform
あの日あの時あの場所で
An jenem Tag zu jener Zeit an jenem Ort
君に会えた事が全て
Dich getroffen zu haben bedeutete alles
Listen 君に会って変われた
Listen ich traf dich und veränderte mich
哀れな僕の天使さ君は
Du warst der Engel meines armseligen Selbst
永遠を信じたい
Ich möchte an Ewigkeit glauben
君といつまでも寄り添っていたいけど
Und für immer an deiner Seite bleiben
ずっとここには居られないよ
Doch wir können nicht für immer hier sein
時代が少しずつ動いている
Die Zeit bewegt sich Stück für Stück
忘れないでいて この時の中で
Vergiss es niemals während dieser Zeit
他の誰かにいつかは恋をしても
Auch wenn du dich eines Tages in jemand anderen verliebst
I remember
I remember
I say do you remember?
I say do you remember?
あの日君と二人輝いてた
Jenen Tag als wir beide strahlten
時代が変わって 月日はめぐって
Zeiten ändern sich Tage vergehen
いつかまた君をそばで感じたいよ
Ich will dich eines Tages wieder an meiner Seite spüren
溢れ出す
Es überfließt
想い溢れ出す
Meine Gefühle überfließen
永遠に輝くよ
Es wird für immer leuchten
この love story
Diese Liebesgeschichte
Every time of my life never forget your love
Jede Zeit meines Lebens vergesse nie deine Liebe
(Yeah) forever my friend (Yeah)愛してた
(Yeah) ewig mein Freund (Yeah) ich liebte dich
Beautiful memories 色あせない
Schöne Erinnerungen sie verblassen nicht
(Yeah)いつまでも baby I love you
(Yeah) für immer Baby I love you
何度すれ違っても
Wie oft wir auch aneinander vorbeigingen
二人は繋がってた
Wir beide blieben verbunden
心はいつでもひとつだった
Unsere Herzen waren immer eins
想うよ 思い出すよ
Ich denke ich erinnere mich
決して終わらないストーリー抱きしめて
Umarme eine niemals endende Geschichte
忘れないでいて この時の中で
Vergiss es niemals während dieser Zeit
他の誰かにいつかは恋をしても
Auch wenn du dich eines Tages in jemand anderen verliebst
I remember
I remember
I say do you remember?
I say do you remember?
あの日君と二人輝いてた
Jenen Tag als wir beide strahlten
時代が変わって 月日はめぐって
Zeiten ändern sich Tage vergehen
いつかまた君をそばで感じたいよ
Ich will dich eines Tages wieder an meiner Seite spüren
溢れ出す
Es überfließt
想い溢れ出す
Meine Gefühle überfließen
永遠に輝くよ
Es wird ewig leuchten
この love story
Diese Liebesgeschichte
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You're the only one
You're the only one
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Time goes on and on
Die Zeit vergeht und vergeht





Writer(s): 小田 和正, Miliyah, 小田 和正, miliyah

加藤 ミリヤ×清水 翔太 - Love Story - Single
Album
Love Story - Single
date of release
04-03-2013



Attention! Feel free to leave feedback.