Lyrics and translation 加藤ミリヤ feat. Shota Shimizu - Love Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
切ないけれどよかった
It
was
sad
but
still
good
ひとりの夜もそばにいてくれた
You
were
there
for
me
even
in
lonely
nights
世界にたったひとりの
My
one
and
only
in
the
world
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
思い出は
夜の空
星になり
輝くよ
Memories
will
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
ずっと孤獨だった
壞れた心のドア
I
had
been
lonely
and
broken
夜に怯えた
部屋でうずくまってた
Cowering
in
my
room,
afraid
of
the
night
顏をあて叫んだ
I
screamed
with
my
face
down
言葉にならなかった
Words
couldn't
come
out
(迷わず何もかも捨ててきた)
(I
let
go
of
everything
without
hesitation)
こんな私を愛してくれた
You
loved
me,
even
when
I
was
like
this
(いつも君はそばにいてくれた)
(You
were
always
there
for
me)
君さえ
(いれば)
それでよかった
As
long
as
I
had
you,
that
was
enough
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
切ないけれどよかった
It
was
sad
but
still
good
ひとりの夜もそばにいてくれた
You
were
there
for
me
even
in
lonely
nights
世界にたったひとりの
My
one
and
only
in
the
world
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
思い出は
夜の空
星になり
輝くよ
Memories
will
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
深夜0時過ぎの
街に1人きり
After
midnight,
I
was
alone
on
the
street
泣きたいのに強がってる
Trying
to
be
strong
even
though
I
wanted
to
cry
さっきの喧嘩
思い出して
Remembering
the
fight
we
had
earlier
自分に苛立ってる
I
was
frustrated
with
myself
(自分だけの時間が必要だった)
(I
needed
some
time
alone)
少しお互い知り過ぎたかな
Maybe
we
had
gotten
to
know
each
other
too
well
(昔のように向き合えないなら)
(If
we
couldn't
face
each
other
like
we
used
to)
距離を
(置こう)
そう決めたのに
We
decided
to
(take
a
break),
but
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
切ないけれどよかった
It
was
sad
but
still
good
ひとりの夜もそばにいてくれた
You
were
there
for
me
even
in
lonely
nights
世界にたったひとりの
My
one
and
only
in
the
world
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
思い出は
夜の空
星になり
輝くよ
Memories
will
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
(永遠を君に)
(Eternity
to
you)
もう逃げないって
ここに誓うよ
I
swear
I
won't
run
away
anymore
(運命の時に)
(In
times
of
destiny)
心が生きてると叫ぶよ
My
heart
will
shout
that
it's
alive
(君がいなければ何の價值もない)
(You
are
worthless
without
me)
ここに生きる意味もない
There
is
no
meaning
in
living
here
世界中でひとり君だけを信じてる
I
trust
only
you
in
the
world
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
切ないけれどよかった
It
was
sad
but
still
good
ひとりの夜もそばにいてくれた
You
were
there
for
me
even
in
lonely
nights
世界にたったひとりの
My
one
and
only
in
the
world
君に出會えてよかった
I
am
so
glad
I
met
you
思い出は
夜の空
星になり
輝くよ
Memories
will
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
あの日君がくれた夢の欠片
The
dream
you
gave
me
that
day
この手握りしめて離さない
I
will
hold
this
hand
tightly
きっとこんなに本氣になれた愛
I've
never
been
so
serious
about
love
君と出會えて世界は變わった
The
world
has
changed
since
I
met
you
心動かす君探していた
I
was
looking
for
you,
who
moves
my
heart
あの日の二人に戾れなくても
Even
if
we
can't
go
back
to
the
old
days
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 清水 翔太, Miliyah, miliyah, 清水 翔太
Album
THE BEST
date of release
02-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.