Miliyah - Last Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miliyah - Last Love




一緒に過ごしてきた
мы были вместе.
今は思い出の中にひとりきりで
теперь я один в своих воспоминаниях.
君がこの部屋に浮かんでは消える
когда ты паришь в этой комнате, ты исчезаешь.
会いたい 会えない 切なくて
я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе.
愛を誓った夏の日
Летний день, который поклялся в любви.
握りしめる手温かくて
держите руки в тепле.
強く私抱きしめた
она крепко обняла меня.
愛しくて壊れそうなほど
я люблю тебя так сильно, так сильно, что ты не можешь это разрушить.
離さないでと願った
надеюсь, ты не отпустишь меня.
「ずっと一緒だ」って言ったのに
я сказал, что мы будем вместе навсегда.
どうして 君はどこ
почему, Где ты?
もう君はいないの?
тебя здесь больше нет?
もう海に行けないの?
мы больше не можем ходить на пляж?
ずっと一緒にいたかった
я всегда хотел быть с тобой.
二度と会えないの?
неужели я никогда не увижу тебя снова?
電話もくれないの?
ты даже не даешь мне телефон?
永遠に 愛してる
я люблю тебя вечно.
二人が出会った場所
где они встретились.
君との思い出をずっと探してるよ
я искал воспоминания с тобой.
振り返る 君がいるような気がして
я чувствую, что ты оглядываешься назад.
いけない いけない 歩いてく
пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
二人歩んできた時間
время, когда мы гуляли вместе.
長いようで短いようで
это долго, это коротко.
当たり前に過ごしていた
это было естественно.
こんなにも大切だったの
это было так важно.
私は君で生きてた
я жила тобой.
「ずっと離さない」って言ったのに
я говорил, что никогда не отпущу тебя.
嘘つき 君に会いたい
лжец, я хочу тебя видеть.
もう愛し合えないの
мы больше не можем любить друг друга.
もう一緒に眠れないの
я больше не могу спать с тобой.
君のすべてが恋しいよ
я скучаю по всему, что связано с тобой.
名前呼んでくれないの
не называй меня своим именем.
抱きしめてくれないの
ты не обнимаешь меня.
永遠に 愛してる
я люблю тебя вечно.
ずっとそばにいて
оставайся со мной все время.
もっと触れてたい
я хочу прикоснуться к большему.
君はもういない
ты ушел.
約束したのに
я обещал тебе.
もしも願いが叶うなら
если твое желание сбудется ...
何もかも冗談だよって言って
скажи ему, что все было шуткой.
いつものように抱きしめて
Обнимаемся как обычно
優しくキスをして
Поцелуй меня нежно.
誕生日はひとりなの?
ты один на свой день рождения?
クリスマスもひとりなの?
Рождество-это одиночество?
君はどこにもいないのに
ты нигде.
手を繋いで歩きたいよ
я хочу идти, держась за руки.
花火も見たいよ
я хочу увидеть фейерверк.
君に会いたいから
Я хочу тебя видеть.
もう君はいないの?
тебя здесь больше нет?
もう海に行けないの?
мы больше не можем ходить на пляж?
ずっと一緒にいたかった
я всегда хотел быть с тобой.
二度と会えないの?
неужели я никогда не увижу тебя снова?
電話もくれないの?
ты даже не даешь мне телефон?
永遠に 愛してる
я люблю тебя вечно.
ずっとそばにいて
оставайся со мной все время.
もっと触れてたい
я хочу прикоснуться к большему.
君はもういない
ты ушел.
約束したのに
я обещал тебе.





Writer(s): Miliyah, miliyah


Attention! Feel free to leave feedback.