Miliyah - 優しさ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miliyah - 優しさ




優しさ
Kindness
今何を見ていた あなたの夢を見た
What am I seeing now? I see you in my dreams.
優しさに殺られた あの人の木陰で
Killed in kindness, in the shade of this person's tree.
今何を見ていた あなたの影を見た
What am I seeing now? I see your shadow.
優しさに震えた あの腕の中で
I shiver with kindness, in the embrace of those arms.
温もりに 触れたとき わたしは冷たくて
When I feel the warmth, I'm so cold.
優しさに 触れたとき わたしは小さくて
When I feel kindness, I'm so small.
この広い世界の中じゃ収まらない
In this great big world, I don't fit in.
あなたの心 わたし泳ぐだけ
In your heart, I only swim.
ちっぽけで からっぽで 何にも持ってない
So tiny, so empty, I own nothing.
優しさに 触れるたび わたしは恥ずかしい
Every time I feel kindness, I can't help but feel ashamed.
知らぬ間に 失くしちゃうから
Because without realizing it, I'll lose it all.
心に深く刻み込んだ あなたの眼差し
Your gaze is deeply etched in my mind.
今何を見ていた あなたの目を見てた
What am I seeing now? I see you in my eyes.
優しさに殺られた あの人の木陰で
Killed in kindness, in the shade of this person's tree.
今何を見ていた あなたの影を見た
What am I seeing now? I see your shadow.
優しさに震えた あの腕の中で
I shiver with kindness, in the embrace of those arms.
置き去りにした愛情を 探しに帰って
I've left love behind, I go back to find it,
温もり満ちた感情を いま呼び覚まして
To awaken the feeling of warmth now,
凍えた心が愛に溶けてゆく
My frozen heart melts away with love,
花の咲く季節が戻ってくる
The season of flowers returns.
今何を見ていた あなたの目を見てた
What am I seeing now? I see you in my eyes.
優しさに殺られた あの人の木陰で
Killed in kindness, in the shade of this person's tree.
それだけで良かった 何より強かった
That was enough, it was stronger than anything.
優しさでよかった ただそれだけで
That kindness will do, just that alone.





Writer(s): Kaze Fujii


Attention! Feel free to leave feedback.