Lyrics and translation Miliyah - 悲しみブルー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二度と鳴ることのない着信を
Вновь
и
вновь
жду
звонка,
который
никогда
не
прозвучит,
いつまでも待ってる
今日も
Жду
тебя,
как
и
всегда,
сегодня.
私はバカだなって呟きながら
Бормочу
себе
под
нос,
какая
же
я
глупая,
しまいこんだ秘密
И
прячу
этот
секрет.
何一つ始まることなく終わった恋なのに
Наша
любовь
закончилась,
так
и
не
начавшись,
どうしてこんなにも心が痛むの
いつも
Почему
же
так
болит
сердце,
всегда?
どうして忘れられないのでしょう
Почему
я
не
могу
тебя
забыть?
どんなに待っても
君は来ない
Сколько
бы
я
ни
ждала,
ты
не
придешь.
「愛してるよ」「愛してるよ」
«Люблю
тебя»,
«Люблю
тебя»,
永遠に届かない
Эти
слова
никогда
не
дойдут
до
тебя.
私の声も届かない
И
мой
голос
ты
не
услышишь.
二人きりで歩いた夜道
Мы
гуляли
по
ночным
улицам
вдвоем,
すぐ届くところにいたのに
I
can't
Ты
был
так
близко,
но
I
can't.
どうして私は君の心を掴むことができなかったんだろう
Почему
я
не
смогла
покорить
твое
сердце?
今までに散々傷付いて
Я
столько
раз
была
ранена,
もう傷付くことなんて怖くないはずなのに
И
казалось,
что
мне
больше
нечего
бояться,
ねぇ
どうして伝えられなかったの
Но
почему
же
я
не
смогла
сказать
тебе,
「あなたが好きだ」とただ一言
Просто
три
слова:
«Я
люблю
тебя»?
※悲しみブルーは今日も待ってる
※Печаль-блюз
и
сегодня
ждет
тебя,
来るはずもない
君は来ない
Ты
не
придешь,
хотя
я
знаю
это.
辛くなるなら
Если
бы
это
причиняло
мне
боль,
これが恋だと気付きたくなかった※
Я
бы
не
хотела
признавать,
что
это
любовь.※
この気持ちをもし色に例えるなら
Если
бы
я
могла
описать
это
чувство
цветом,
それはとても悲しいブルー
Это
был
бы
очень
грустный
синий.
どんなに待っても
君は来ない
Сколько
бы
я
ни
ждала,
ты
не
придешь.
「愛してるよ」「愛してるよ」
«Люблю
тебя»,
«Люблю
тебя»,
永遠に届かない
Эти
слова
никогда
не
дойдут
до
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miliyah, miliyah
Attention! Feel free to leave feedback.