動力火車 - Coat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 動力火車 - Coat




Coat
Пальто
我早該知道 妳只是偶爾的需要
Я давно должен был понять, что тебе нужно лишь изредка,
習慣了妳的味道 擋風成了我的驕傲
Привык к твоему аромату, защищать тебя стало моей гордостью.
每個心跳 開始都計算不到
Каждый удар сердца, с самого начала не мог сосчитать,
難道給我的回報 只是陪妳在他的懷抱
Неужели моей наградой будет лишь сопровождать тебя в его объятиях?
做妳的外套 只能穿梭妳的外表
Быть твоим пальто, лишь касаясь твоей внешности,
聽到妳對他的撒嬌 可笑的是我沒資格計較
Слышать твои нежности к нему, смешно, что я не имею права ревновать.
做妳的外套 擁抱著卻不被擁抱
Быть твоим пальто, обнимая, но не будучи обнятым,
我是誰妳知不知道 怎能隨便穿上又換掉 oh
Кто я, знаешь ли ты? Как можно так легко надевать и снимать? Oh
我能擁有什麼 答案早就明瞭 學會哭也能笑 oh no
Что я могу иметь? Ответ давно ясен, научился плакать и смеяться. Oh no
怎麼不聽勸告 怎麼不被想要 還在為妳效勞
Почему не послушал совета? Почему не нужен? Всё ещё служу тебе,
會不會瘋掉
Не сойду ли я с ума?
做妳的外套 只能穿梭妳的外表
Быть твоим пальто, лишь касаясь твоей внешности,
聽到妳對他的撒嬌 可笑的是我沒資格計較
Слышать твои нежности к нему, смешно, что я не имею права ревновать.
做妳的外套 擁抱著卻不被擁抱
Быть твоим пальто, обнимая, но не будучи обнятым,
我是誰妳知不知道 怎能隨便穿上又換掉
Кто я, знаешь ли ты? Как можно так легко надевать и снимать?
我能擁有什麼 答案早就明瞭 學會哭也能笑 oh no
Что я могу иметь? Ответ давно ясен, научился плакать и смеяться. Oh no
怎麼不聽勸告 怎麼不被想要 還在為妳效勞
Почему не послушал совета? Почему не нужен? Всё ещё служу тебе,
你知不知道
Ты знаешь?
做妳的外套 只能穿梭妳的外表
Быть твоим пальто, лишь касаясь твоей внешности,
聽到妳對他的撒嬌 可笑的是我沒資格計較
Слышать твои нежности к нему, смешно, что я не имею права ревновать.
做妳的外套 擁抱著卻不被擁抱
Быть твоим пальто, обнимая, но не будучи обнятым,
我是誰妳知不知道 怎能隨便穿上又換掉 wo
Кто я, знаешь ли ты? Как можно так легко надевать и снимать? Wo





Writer(s): Xiao Kang Tang, Chock Weng Bryan Kah


Attention! Feel free to leave feedback.