動力火車 - Just Want to Talk to Someone - translation of the lyrics into German




Just Want to Talk to Someone
Will einfach nur mit jemandem reden
酒一杯 不想記得我是誰
Ein Glas Wein, will nicht mehr wissen, wer ich bin
為了誰 這苦澀的滋味
Für wen ist dieser bittere Geschmack?
週末夜 夜不會夜 只有我沒人陪
Wochenendnacht, die Nacht ist keine Nacht, nur ich bin allein.
不想接 沒有顯示的電話
Will keine Anrufe ohne Nummernanzeige annehmen
不想接 而我想找的人 他在哪裡
Will nicht rangehen, und die Person, die ich suche, wo ist sie?
好疲憊 心一碰就會碎
So müde, mein Herz zerbricht bei der kleinsten Berührung
我不過不過想 找個人講講話
Ich will doch nur, nur jemanden zum Reden finden
世界這樣的大 有人在嗎 為何沒回答
Die Welt ist so groß, ist da jemand? Warum antwortet niemand?
我不過不過想 找個人講講話
Ich will doch nur, nur jemanden zum Reden finden
寂寞這樣的大 沒人聽見嗎 為何沒回答 沒有回答
Die Einsamkeit ist so groß, hört mich niemand? Warum antwortet niemand? Keine Antwort
在徘徊 這櫥窗倒影是誰
Ich zögere, wessen Spiegelbild ist das im Schaufenster?
那是誰 他緊緊的皺著眉
Wer ist das? Er runzelt tief die Stirn
誰來安慰 這疲憊 心一碰就會碎
Wer tröstet diese Müdigkeit? Mein Herz zerbricht bei der kleinsten Berührung
我不過不過想 找個人講講話
Ich will doch nur, nur jemanden zum Reden finden
世界這樣的大 有人在嗎 為何沒回答
Die Welt ist so groß, ist da jemand? Warum antwortet niemand?
我不過不過想 找個人講講話
Ich will doch nur, nur jemanden zum Reden finden
寂寞這樣的大 沒人聽見嗎 為何沒回答
Die Einsamkeit ist so groß, hört mich niemand? Warum antwortet niemand?
我不過不過想 找個人講講話
Ich will doch nur, nur jemanden zum Reden finden
世界這樣的大 有人在嗎 為何沒回答
Die Welt ist so groß, ist da jemand? Warum antwortet niemand?
我不過不過想 找個人講講話
Ich will doch nur, nur jemanden zum Reden finden
寂寞這樣的大 沒人聽見嗎 為何沒回答 沒有回答
Die Einsamkeit ist so groß, hört mich niemand? Warum antwortet niemand? Keine Antwort
沒有回答
Keine Antwort





Writer(s): Lee Zhuo Xiong, Peng Ju Hsin


Attention! Feel free to leave feedback.