動力火車 - Miss you before bedtime - translation of the lyrics into German

Miss you before bedtime - 動力火車translation in German




Miss you before bedtime
Dich vermissen vor dem Schlafengehen
寂寞是臨睡的習慣 習慣是一個人守著
Einsamkeit ist die Gewohnheit vor dem Schlafen, die Gewohnheit, alleine Wache zu halten beim
冰冷的床 和煙灰缸 沒有你的孤單
kalten Bett und dem Aschenbecher, die Einsamkeit ohne dich.
想你在這樣的夜晚 打開窗吹著冷風
Ich denke an dich in solch einer Nacht, öffne das Fenster, lasse den kalten Wind hereinwehen,
故意 把燈關上 試著想像 你笑的模樣
schalte absichtlich das Licht aus, versuche mir vorzustellen, wie du lachst.
不懂我的愛在你生命中 佔據多少份量
Ich verstehe nicht, wie viel Platz meine Liebe in deinem Leben einnimmt,
讓你哭泣 卻是我 心深處最痛的傷
dich zum Weinen zu bringen, ist jedoch der tiefste Schmerz in meinem Herzen,
最殘酷的懲罰
die grausamste Strafe.
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
我不願這樣 讓愛情不由自主
Ich will nicht, dass die Liebe unwillkürlich
陷入一場 兩敗俱傷的戰
in einen Kampf mündet, in dem beide Seiten verlieren.
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
我真的不想 再面對沒有你的寂寞夜晚
Ich will wirklich nicht mehr einsame Nächte ohne dich erleben,
煙霧迷茫的孤單
die nebelverhangene Einsamkeit.
不懂我的愛在你生命中 佔據多少份量
Ich verstehe nicht, wie viel Platz meine Liebe in deinem Leben einnimmt,
讓你哭泣 卻是我 心深處最痛的傷
dich zum Weinen zu bringen, ist jedoch der tiefste Schmerz in meinem Herzen,
最殘酷的懲罰
die grausamste Strafe.
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
我不願這樣 讓愛情不由自主
Ich will nicht, dass die Liebe unwillkürlich
陷入一場 兩敗俱傷的戰
in einen Kampf mündet, in dem beide Seiten verlieren.
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
我真的不想 再面對沒有你的寂寞夜晚
Ich will wirklich nicht mehr einsame Nächte ohne dich erleben,
煙霧迷茫的孤單
die nebelverhangene Einsamkeit.
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
我不願這樣 讓愛情不由自主
Ich will nicht, dass die Liebe unwillkürlich
陷入一場 兩敗俱傷的戰
in einen Kampf mündet, in dem beide Seiten verlieren.
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
我真的不想 再面對沒有你的寂寞夜晚
Ich will wirklich nicht mehr einsame Nächte ohne dich erleben,
煙霧迷茫的孤單
die nebelverhangene Einsamkeit.





Writer(s): Chang De Xu, Zhi Ming Zheng


Attention! Feel free to leave feedback.