動力火車 - 不甘心不放手 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 動力火車 - 不甘心不放手




不甘心不放手
Не готов отпустить
不甘心不放手
Не готов отпустить
不再執著於昨天的癡狂
Больше не цепляюсь за вчерашнее безумие
我的心像是台北的街頭
Моё сердце, как улицы Тайбэя,
不知該往哪兒走
Не знает, куда идти.
妳的心像閃爍的霓虹
Твоё сердце, словно мерцающий неон,
叫人迷戀卻也迷惑
Манит и сбивает с толку.
我沒有把握
Я не уверен,
誰在慫恿夜的脆弱 撫平的傷又隱隱作痛
Кто-то подстрекает ночную хрупкость, заглаженные раны снова ноют.
是誰說過不再回頭 還是讓妳淹沒了我
Кто говорил, что не вернусь? Ты снова поглотила меня.
(將我淹沒)
(Поглотила меня)
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Хочу сдаться, но не могу отпустить. Держу тебя во сне, но это мучает меня.
等著傷心不如學會承受 反正妳不會是我的
Лучше научиться принимать боль, чем ждать горя. Ты всё равно не будешь моей.
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Хочу сдаться, но не могу отпустить. Держу тебя во сне, но это мучает меня.
等妳想起不如先忘記妳 反正離開妳的人是我
Лучше забыть тебя, чем ждать, когда ты вспомнишь. Ведь это я ушёл от тебя.





Writer(s): 吳梵


Attention! Feel free to leave feedback.