Lyrics and translation 動力火車 - 你快樂所以我快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你快樂所以我快樂
Ты счастлива, поэтому и я счастлив
Power
Station
Live
Show!!
Power
Station
Live
Show!!
One
tow
three
HA!!
Раз,
два,
три,
ХА!!
LIVE
第
一
首
歌
要
給
他
痛
快
的
唱
下
去
啦!!
Первую
песню
концерта
споём
для
неё
от
души!!
準
備
好
囉!!
121234
Готовы!!
121234
你
眉
頭
開
了
所
以
我
笑
了
Твои
брови
разгладились,
и
я
улыбнулся,
你
眼
睛
紅
了
我
的
天
灰
了
Твои
глаза
покраснели,
и
мое
небо
стало
серым.
啊
HA
天
曉
的
既
然
說
Ах,
ха,
небо
знает,
раз
уж
сказано,
你
快
樂
於
是
我
快
樂
Ты
счастлива,
поэтому
и
я
счастлив.
玫
瑰
都
開
了
我
還
想
怎
麼
呢
Розы
распустились,
чего
мне
ещё
желать?
求
之
不
得
求
不
得
Долгожданное,
долгожданное,
天
造
地
設
一
樣
的
難
得
Как
дар
небес,
такая
желанная.
喜
怒
和
哀
樂
Радость,
гнев,
печаль
и
веселье,
有
我
來
重
蹈
你
覆
轍
Я
готов
повторить
твои
ошибки.
La
La
La
...... La
La
La
La
........
La
La
La
...... La
La
La
La
........
Solo
間
奏
中
..........
Соло,
инструментальная
часть
..........
你
頭
髮
濕
了
所
以
我
熱
了
Твои
волосы
намокли,
и
мне
стало
жарко,
你
覺
得
累
了
所
以
我
睡
了
Ты
почувствовала
усталость,
и
я
уснул.
啊
HA
天
曉
的
既
然
說
Ах,
ха,
небо
знает,
раз
уж
сказано,
你
快
樂
於
是
我
快
樂
Ты
счастлива,
поэтому
и
я
счастлив.
玫
瑰
都
開
了
我
還
想
怎
麼
呢
Розы
распустились,
чего
мне
ещё
желать?
求
之
不
得
求
不
得
Долгожданное,
долгожданное,
天
造
地
設
一
樣
的
難
得
Как
дар
небес,
такая
желанная.
喜
怒
和
哀
樂
Радость,
гнев,
печаль
и
веселье,
有
我
來
重
蹈
你
覆
轍
Я
готов
повторить
твои
ошибки.
La
La
La
...... La
La
La
La
........
La
La
La
...... La
La
La
La
........
啊
不
問
為
什
麼
心
安
理
得
Ах,
не
спрашивая
почему,
с
лёгким
сердцем,
天
曉
的
既
然
說
Небо
знает,
раз
уж
сказано,
你
快
樂
於
是
我
快
樂
Ты
счастлива,
поэтому
и
я
счастлив.
玫
瑰
都
開
了
我
還
想
怎
麼
呢
Розы
распустились,
чего
мне
ещё
желать?
求
之
不
得
求
不
得
Долгожданное,
долгожданное,
天
造
地
設
一
樣
的
難
得
Как
дар
небес,
такая
желанная.
喜
怒
和
哀
樂
Радость,
гнев,
печаль
и
веселье,
有
我
來
重
蹈
你
覆
轍
Я
готов
повторить
твои
ошибки.
La
La
La
...... La
La
La
La
........
La
La
La
...... La
La
La
La
........
Thanks
you
very
much!!
Thanks
you
very
much!!
謝
謝
您
的
點
播!!
Спасибо
за
ваш
выбор!!
希
望
再
次
點
播
收
聽
這
首
歌
喔!!
Надеемся,
что
вы
снова
выберете
и
послушаете
эту
песню!!
也
請
{拒絕盜版!!
向盜版say
no!!}
>"<
*
И,
пожалуйста,
{откажитесь
от
пиратства!!
Скажите
пиратству
нет!!}
>"<
*
更
要
請
{支持正版!!
購買正版!!}
^^*
Ещё
больше,
пожалуйста,
{поддержите
лицензионные
версии!!
Покупайте
лицензионные
версии!!}
^^*
你
們
有
多
快
樂??
Насколько
вы
счастливы??
你
們
喜
歡
聽
我
們
說
話
嗎?!
Вам
нравится
слушать,
как
мы
говорим?!
喜
歡
聽
我
們
唱
歌
嗎?!
Нравится
слушать,
как
мы
поём?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ya Dong Zhang, Wai Man Leung
Album
百萬全紀錄
date of release
06-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.