動力火車 - 冲动 - translation of the lyrics into German

冲动 - 動力火車translation in German




冲动
Impuls
想你的时候
Wenn ich an dich denke
像掉进一个黑洞
ist es, als fiele ich in ein schwarzes Loch
看不见天日
Sehe kein Tageslicht
像寒雪般冰冻
Gefroren wie kalter Schnee
我始终不懂
Ich verstehe immer noch nicht
爱与恨有什么不同
Was der Unterschied zwischen Liebe und Hass ist
你伤心的眼瞳
Deine traurigen Augen
让我慢慢失控
Lassen mich langsam die Kontrolle verlieren
慢慢失控
Langsam die Kontrolle verlieren
拥抱的时候
Wenn wir uns umarmen
却得到一场落空
Erhalte ich doch nur Leere
吹进心的风
Der Wind, der ins Herz weht
是无情的嘲弄
Ist gnadenloser Spott
小雨哭不痛
Leise Tränen lindern den Schmerz nicht
就算再痛也看不透
Selbst wenn es noch so weh tut, ich kann es nicht durchschauen
你呜咽的嘴角
Deine schluchzenden Mundwinkel
让我慢慢冲动
Lassen mich langsam impulsiv werden
慢慢冲动
Langsam impulsiv werden
冲动 我的手在发抖
Impuls! Meine Hände zittern
爱情路是那么陡
Der Weg der Liebe ist so steil
走了好久没尽头
So lange gegangen, kein Ende in Sicht
你选择留 我选择走
Du wählst zu bleiben, ich wähle zu gehen
冲动 我的心在颤抖
Impuls! Mein Herz bebt
怎么和时间搏斗
Wie soll ich gegen die Zeit kämpfen?
虽然还是被捉弄
Obwohl ich doch nur verspottet werde
爱你的冲动
Der Impuls, dich zu lieben
心甘情愿被你玩弄
Willig, von dir gespielt zu werden
拥抱的时候
Wenn wir uns umarmen
却得到一场落空
Erhalte ich doch nur Leere
吹进心的风
Der Wind, der ins Herz weht
是无情的嘲弄
Ist gnadenloser Spott
小雨哭不痛
Leise Tränen lindern den Schmerz nicht
就算再痛也看不透
Selbst wenn es noch so weh tut, ich kann es nicht durchschauen
你呜咽的嘴角
Deine schluchzenden Mundwinkel
让我慢慢冲动
Lassen mich langsam impulsiv werden
冲动 我的手在发抖
Impuls! Meine Hände zittern
爱情路是那么陡
Der Weg der Liebe ist so steil
走了好久没尽头
So lange gegangen, kein Ende in Sicht
你选择留 我选择走
Du wählst zu bleiben, ich wähle zu gehen
冲动 我的心在颤抖
Impuls! Mein Herz bebt
怎么和时间搏斗
Wie soll ich gegen die Zeit kämpfen?
虽然还是被捉弄
Obwohl ich doch nur verspottet werde
爱你的冲动
Der Impuls, dich zu lieben
心甘情愿被你玩弄
Willig, von dir gespielt zu werden
冲动 我的手在发抖
Impuls! Meine Hände zittern
爱情路是那么陡
Der Weg der Liebe ist so steil
走了好久没尽头
So lange gegangen, kein Ende in Sicht
你选择留 我选择走
Du wählst zu bleiben, ich wähle zu gehen
冲动 我的心在颤抖
Impuls! Mein Herz bebt
怎么和时间搏斗
Wie soll ich gegen die Zeit kämpfen?
虽然还是被捉弄
Obwohl ich doch nur verspottet werde
爱你的冲动
Der Impuls, dich zu lieben
心甘情愿被你玩弄
Willig, von dir gespielt zu werden






Attention! Feel free to leave feedback.