Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
厚重的記憶
Schwere Erinnerungen
也許我已無需再問為什麼
Vielleicht
muss
ich
nicht
mehr
fragen,
warum
也許故事的開始
也是結束的序幕
Vielleicht
ist
der
Anfang
der
Geschichte
auch
der
Vorsprung
zum
Ende
也許你預言我早該接受
Vielleicht
sagst
du,
ich
hätte
es
längst
akzeptieren
sollen
也許曾經的故事
不致為褪色回憶
Vielleicht
wird
die
vergangene
Geschichte
nicht
zu
verblasster
Erinnerung
雖然短暫的相聚
在轉眼已是成雲煙
Obwohl
das
kurze
Zusammensein
in
einem
Augenblick
zu
Wolken
wurde
擁有過的歷程終究留下痕跡
Die
durchlebte
Zeit
hinterlässt
dennoch
ihre
Spuren
就讓殘缺的情感
Lass
die
unvollständigen
Gefühle
置放於厚重的記憶
In
den
schweren
Erinnerungen
ruhen
也許我已無需再問為什麼
Vielleicht
muss
ich
nicht
mehr
fragen,
warum
也許故事的開始
也是結束的序幕
Vielleicht
ist
der
Anfang
der
Geschichte
auch
der
Vorsprung
zum
Ende
也許你預言我早該接受
Vielleicht
sagst
du,
ich
hätte
es
längst
akzeptieren
sollen
也許曾經的故事
不致為褪色回憶
Vielleicht
wird
die
vergangene
Geschichte
nicht
zu
verblasster
Erinnerung
雖然短暫的相聚
在轉眼已是成雲煙
Obwohl
das
kurze
Zusammensein
in
einem
Augenblick
zu
Wolken
wurde
擁有過的歷程終究留下痕跡
Die
durchlebte
Zeit
hinterlässt
dennoch
ihre
Spuren
就讓殘缺的情感
Lass
die
unvollständigen
Gefühle
置放於厚重的記憶
In
den
schweren
Erinnerungen
ruhen
雖然短暫的相聚
在轉眼已是成雲煙
Obwohl
das
kurze
Zusammensein
in
einem
Augenblick
zu
Wolken
wurde
擁有過的歷程終究留下痕跡
Die
durchlebte
Zeit
hinterlässt
dennoch
ihre
Spuren
就讓殘缺的情感
Lass
die
unvollständigen
Gefühle
置放於厚重的記憶
In
den
schweren
Erinnerungen
ruhen
就讓殘缺的情感
Lass
die
unvollständigen
Gefühle
置放於厚重的記憶
In
den
schweren
Erinnerungen
ruhen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 顔 志琳, Yan Zhi Lin, 顔 志琳
Album
無情的情書
date of release
01-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.