動力火車 - 想你是臨睡的習慣 - translation of the lyrics into German

想你是臨睡的習慣 - 動力火車translation in German




想你是臨睡的習慣
Dich zu vermissen ist eine nächtliche Gewohnheit
寂寞是臨睡的習慣 習慣是一個人守著 冰冷的床 和煙灰缸 沒有你的孤單
Einsamkeit ist eine nächtliche Gewohnheit, eine Gewohnheit, allein auf einem kalten Bett zu sitzen mit einem Aschenbecher, ohne dich, nur Leere
想你在這樣的夜晚 打開窗吹著冷風 故意 把燈關上 試著想像 你笑的模樣
Ich denke an dich in solchen Nächten, öffne das Fenster, spüre den kalten Wind, schalte das Licht aus und versuche mir dein Lächeln vorzustellen
不懂我的愛在你生命中 佔據多少份量
Ich weiß nicht, welchen Platz meine Liebe in deinem Leben einnimmt
讓你哭泣 卻是我 心深處最痛的傷 最殘酷的懲罰
Dich zum Weinen zu bringen, ist die tiefste Wunde in meinem Herzen, die grausamste Strafe
I will never try to break your heart 我不願這樣
I will never try to break your heart, ich will es nicht
讓愛情不由自主 陷入一場 兩敗俱傷的戰
Die Liebe soll nicht ungewollt in einen Kampf führen, bei dem beide verlieren
I will never try to break your heart 我真的不想
I will never try to break your heart, ich will wirklich nicht
再面對沒有你的寂寞夜晚 煙霧迷茫的孤單
Mich wieder den einsamen Nächten ohne dich stellen, dem nebeligen Alleinsein
不懂我的愛在你生命中 佔據多少份量
Ich weiß nicht, welchen Platz meine Liebe in deinem Leben einnimmt
讓你哭泣 卻是我 心深處最痛的傷 最殘酷的懲罰
Dich zum Weinen zu bringen, ist die tiefste Wunde in meinem Herzen, die grausamste Strafe
I will never try to break your heart 我不願這樣
I will never try to break your heart, ich will es nicht
讓愛情不由自主 陷入一場 兩敗俱傷的戰
Die Liebe soll nicht ungewollt in einen Kampf führen, bei dem beide verlieren
I will never try to break your heart 我真的不想
I will never try to break your heart, ich will wirklich nicht
再面對沒有你的寂寞夜晚 煙霧迷茫的孤單
Mich wieder den einsamen Nächten ohne dich stellen, dem nebeligen Alleinsein
I will never try to break your heart 我不願這樣
I will never try to break your heart, ich will es nicht
讓愛情不由自主 陷入一場 兩敗俱傷的戰
Die Liebe soll nicht ungewollt in einen Kampf führen, bei dem beide verlieren
I will never try to break your heart 我真的不想
I will never try to break your heart, ich will wirklich nicht
再面對沒有你的寂寞夜晚 煙霧迷茫的孤單
Mich wieder den einsamen Nächten ohne dich stellen, dem nebeligen Alleinsein





Writer(s): Chang De Xu, Zhi Ming Zheng


Attention! Feel free to leave feedback.