動力火車 - 我不知道 (Live) - translation of the lyrics into German

我不知道 (Live) - 動力火車translation in German




我不知道 (Live)
Ich weiß nicht (Live)
我不问回头的路
Ich frage nicht nach dem Rückweg
如果流浪是爱你唯一的路
Wenn das Wandern der einzige Weg ist, dich zu lieben
我不问爱你的苦
Ich frage nicht nach dem Schmerz der Liebe
如果放逐是爱你该受的苦
Wenn die Verbannung das Leid ist, das ich verdiene
就算我不服 我也不能做主
Auch wenn ich mich wehre, kann ich nicht entscheiden
这段情早就是你一人呼风唤雾
Diese Liebe wurde längst von dir allein bestimmt
既然已注定输 我不如不清楚
Da ich ohnehin verliere, will ich es lieber nicht wissen
一翻身都是浪潮
Jede Bewegung ist eine Woge
思念淹得我呼吸都要求饶
Die Sehnsucht lässt mich um Atem ringen
连回意都像孤舟飘摇
Selbst Erinnerungen schwanken wie ein einsames Boot
一想你心啊就要触礁
Bei deinem Gedanken kracht mein Herz auf die Klippen
其实你给我的爱是个手铐
Deine Liebe ist nur ein Handschellenpaar
让我这心被掏空的人有个囚牢
Ein Gefängnis für mein leergefegtes Herz
再也不要谁来解套
Ich will keine Befreiung mehr
情愿为你受尽煎熬
Ich ertrage gerne jedes Leid für dich
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
Ich weine nicht, ich lache nicht, ich bin nichts, ich fliehe nicht
爱无救药 我都不知道
Die Liebe ist unheilbar, ich weiß es nicht
我醉了 我还要 梦碎了 醒不了
Ich bin betrunken, ich will mehr, der Traum zerbricht, ich wache nicht
你还欠我一个拥抱
Du schuldest mir noch eine Umarmung
就算天 要我哭 要我笑 要我疯 要我逃
Selbst wenn der Himmel mich weinen, lachen, verrückt werden oder fliehen lässt
逃到哪里我也不知道
Ich weiß nicht, wohin ich fliehen soll
心没了 落幕了 风冰了 你走了
Mein Herz ist weg, der Vorhang fällt, der Wind ist eisig, du gehst
破碎的梦 我还想要 一刹那也好
Den zerbrochenen Traum will ich zurück, nur für einen Augenblick
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
Ich weine nicht, ich lache nicht, ich bin nichts, ich fliehe nicht
爱无救药 我都不知道
Die Liebe ist unheilbar, ich weiß es nicht
我醉了 我还要 梦碎了 醒不了
Ich bin betrunken, ich will mehr, der Traum zerbricht, ich wache nicht
你还欠我一个拥抱
Du schuldest mir noch eine Umarmung
就算天 要我哭 要我笑 要我疯 要我逃
Selbst wenn der Himmel mich weinen, lachen, verrückt werden oder fliehen lässt
逃到哪里我也不知道
Ich weiß nicht, wohin ich fliehen soll
心没了 落幕了 风冰了 你走了
Mein Herz ist weg, der Vorhang fällt, der Wind ist eisig, du gehst
破碎的梦 我还想要 一刹那也好
Den zerbrochenen Traum will ich zurück, nur für einen Augenblick
雨打在我的脸上
Regen prasselt auf mein Gesicht
泪水忍不住也逃出眼眶
Tränen entkommen meinen Augen
往事一一呐喊
Erinnerungen schreien mich an
是你要我陪你直到天荒
Du wolltest, dass ich bis in alle Ewigkeit bei dir bleibe
你怎能全忘 将我葬在别人身上
Wie kannst du alles vergessen und mich in jemand anderem begraben?
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
Ich weine nicht, ich lache nicht, ich bin nichts, ich fliehe nicht
爱无救药 我都不知道
Die Liebe ist unheilbar, ich weiß es nicht
我醉了 我还要 梦碎了 醒不了
Ich bin betrunken, ich will mehr, der Traum zerbricht, ich wache nicht
你还欠我一个拥抱
Du schuldest mir noch eine Umarmung
就算天 要我哭 要我笑 要我疯 要我逃
Selbst wenn der Himmel mich weinen, lachen, verrückt werden oder fliehen lässt
逃到哪里我也不知道
Ich weiß nicht, wohin ich fliehen soll
心没了 落幕了 风冰了 你走了
Mein Herz ist weg, der Vorhang fällt, der Wind ist eisig, du gehst
破碎的梦 我还想要 一刹那也好
Den zerbrochenen Traum will ich zurück, nur für einen Augenblick





Writer(s): Tian Jian Liu, Chang De Xu


Attention! Feel free to leave feedback.